- 26261. Andrásfalva körös-körül füstbe van / Andrásfalva [Bukovina], 1933.08
- 26262. Jaj, de búsan nyerít százados úr pejlova / Ipolyság [Hont], 1932
- 26263. Kedves babám, mikor engem esküvőre visznek / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 26264. Megérett a búzakalász, le lehet kaszálni / Zsigárd [Pozsony], 1905
- 26265. Szeretni, szeretni szerettelek / Andrásfalva [Bukovina], 1933.08
- 26266. Megyek, anyám, megyek / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26267. Piros alma, gömbölyű / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 26268. Ha kimegyek a temető mély árkába / Andrásfalva [Bukovina], 1933.08
- 26269. Szegény Barna Péter / Istensegíts [Bukovina], 1933.08.00.
- 26270. Jobbra-balra sirítem a gyűrűmet / Istensegíts [Bukovina], 1933.08
- 26271. Kis kertemben kinyillotta a pünkösdi piros rózsa / Gyergyóalfalu [Csík], 1911
- 26272. Baszik a török / Nemesócsa [Komárom]
- 26273. Huszonkettő, huszonhárom, huszonnégy / Istensegíts [Bukovina], 1933.08
- 26274. Csütörtökön este / Istensegíts [Bukovina], 1933.08
- 26275. Balog Ferenc, mit gondoltál / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26276. Lukas a csárda teteje / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 26277. Söprik a hadiki utcát / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08.00.
- 26278. Fehér kancsó, piros bor / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08.00.
- 26279. Még azt mondja a torma / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26280. Az ökör a földet / Szentistván [Borsod], 1931.05.10