- 29761. Háborúban dörög az ég / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29762. Háborúban dörög az ég / Sinfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29763. Zöld szalagos a kötényem kötője / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29764. abrudbányai; páros tánc / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29765. abrudbányai / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29766. verbunk / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29767. Háborúban dörög az ég / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29768. csárdás / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29769. cigánycsárdás / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29770. csűrdöngölő / Várfalva [Torda-Aranyos], 1973
- 29771. Édesanyám mondta nekem / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29772. Veri a tábor a dobot / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29773. Kék szalagos a kötényem kötője / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29774. Angyalom cicája, gyűrűm az ujjába / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29775. Angyalom cicája, gyűrűm az ujjába / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29776. El kell menni katonának messzire / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29777. előző folytatása / Aranyosegerbegy [Torda-Aranyos], 1973
- 29778. Nem megmondtam, bús gerlice / Bonchida [Kolozs], 1973
- 29779. Kisangyalom, ha megúntál / Bonchida [Kolozs], 1973
- 29780. ritka magyar / Bonchida [Kolozs], 1973