- 34681. (Szeretnék szántani) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.11
- 34682. (Édes-kedves komámasszony) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.11
- 34683. "hősi sebes" / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.11
- 34684. (Szép asszonynak kurizálok) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.11
- 34685. Öreg édesanyám sokat intett a jóra (Öreg édesanyám sokat intett a jóra) / Lövéte [Udvarhely], 1982.08
- 34686. marosszéki / Lövéte [Udvarhely], 1982.08
- 34687. marosszéki; bemondás / Lövéte [Udvarhely], 1982.08
- 34688. Veszek neked 3 deci kevertet / Szilágybagos [Szilágy], 1982.03.20
- 34689. Mikor mentem Kolozsvárra, sej, haj / Szilágybagos [Szilágy], 1982.03.20
- 34690. Battonyai tepertő / Szilágybagos [Szilágy], 1982.03.20
- 34691. Kode pende / Szilágybagos [Szilágy], 1982.03.20
- 34692. cigány hallgató / Szilágybagos [Szilágy], 1982.03.20
- 34693. sebes forgatós / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 34694. bemondás / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 34695. bemondás / Magyarszovát [Kolozs], 1978.08.21; 1978.08.22
- 34696. lassú csárdás / Magyarszovát [Kolozs], 1978.08.21; 1978.08.22
- 34697. sűrű csárdás / Magyarszovát [Kolozs], 1978.08.21; 1978.08.22
- 34698. Szépen veri az eső a virágot / Magyarszovát [Kolozs], 1978.08.21; 1978.08.22
- 34699. lassú csárdás / Magyarszovát [Kolozs], 1978.08.21; 1978.08.22
- 34700. lassú csárdás / Magyarszovát [Kolozs], 1978.08.21; 1978.08.22