- 1381. Ó tündéri és csalárd világ / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1382. Kosza Róza kapuja kapuja kapuja / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1383. Rákóczi induló / Gyimesbükk / Hidegség [Csík], 1997.07
- 1384. Oroszország felé nem tudjuk / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1385. Elmegyek az ácshoz fejfát csináltatni / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1386. csángó héjsza / Gyimesbükk / Hidegség [Csík], 1997.07
- 1387. Tizenkettő tizenhárom tizennégy / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1388. Ess az eső az eke szarvára / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1389. Szép a rózsa háromnapos korába / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1390. Gyergyó felől Gyergyó felől jön egy fekete felhő / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1391. héjszák / Gyimesbükk / Hidegség [Csík], 1997.07
- 1392. Árok árok de mély árok / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 1393. Pántlikás kalapom / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 1394. Este van már nyolc óra / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 1395. Le az úton végétes végig / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1396. Besztercei kikötőbe van egy hadihajó / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1397. Elmegyek a sírba / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1398. Elfáradtam megpihenni hozzád vágyom / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1399. Hull a föld a koporsóra / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 1400. sirató paródia / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10