- 281. Meguntam az életemet, felmegyek Budapestre / Berhida [Veszprém], 1965.09.12
 - 282. Megugrattam Hortobágyon a karámból egy csikót / Berhida [Veszprém], 1965.09.12
 - 283. Maros vize folyik csendesen / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 284. Magas a kaszárnya / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 285. Most van a nap lemenőben / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 286. Nincsen olyan lány, mint a TSZ-lány / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 287. Máma péntek, holnap szombat, holnapután vasárnap / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 288. Nem fúj a szél, nem forog a dorozsmai szélmalom / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 289. Nem házasodok meg soha / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 290. Nádfödeles kis házikóm leégett a héten / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 291. Nem jó, nem jó minden este a kapuba kiállni / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 292. Ne hidd, babám, hogy részeges vagyok / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 293. Nyisd ki, babám, zöldre festett kapudat / Berhida [Veszprém], 1965.09.11
 - 294. Nem tehetek én róla, hogy szerelmes vagyok / Berhida [Veszprém], 1965.09.13
 - 295. Október hatodikán be kellett rukkolni / Berhida [Veszprém], 1965.09.13
 - 296. Özvegyasszony, igazán, csakugyan, csináltatja a házát / Berhida [Veszprém], 1965.09.13
 - 297. Országúton hosszú a jegyenyesor, hosszú a jegyenyesor HAZÁIG / Berhida [Veszprém], 1965.09.13
 - 298. Piros alma leesett a sárba / Berhida [Veszprém], 1965.09.13
 - 299. Piros pünkösd napján imádkoztam érted / Berhida [Veszprém], 1965.09.13
 - 300. Rég veri már a magyart a Teremtő / Berhida [Veszprém], 1965.09.13