- 381. Bezártam az ajtót / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 382. Repülj, madár, repülj / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 383. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 384. Végigmentem az andrásfalvi utcán, benéztem egy ablakon / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 385. A mi házunk tetejére rászállott egy árván hagyott fecske / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 386. Mikor mentem Galícia hegyes-völgyes határába~n / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 387. Árok is van, bokor is van / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 388. Lőre, de lőre / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 389. Csernovici kaszárnya, bádogos a teteje / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 390. Piros alma lehullott a sárba / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 391. Aj, de szépen harangoznak Egerbe / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 392. Sugár magas az új torony / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 393. Olasz kislány, mond meg édesanyádnak / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 394. Hadnagy uram, mért vérezik a lába / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 395. Szépen ragyog az estéli csillag / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 396. Elment az én babám Dél-Amerikába / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 397. Búsulni nem tudtam, de most megtanultam / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 398. Három levele vagyon, három levele vagyon az epernek / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 399. Miféle csárda ez, be csinos / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18
- 400. Ennek a kislánynak göndör haja van / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.~16; 1954.04.~18