- 15561. ének / Lőrincréve; Pécel [Alsó-Fehér], 1957.12.12
- 15562. Esik eső nagy sar / Nagyiván [Heves], 1959.08.11
- 15563. Temető kapuja / Mákófalva [Kolozs], 1959.08.12
- 15564. Le az utcán / Mákófalva [Kolozs], 1959.08.12
- 15565. Éjfél után egyet ütött az óra / Szentlászló; Laslovo [Verőce], 1960.10.11
- 15566. Spanya Pált megfogták / Zombor [Bács-Bodrog], 1962.12.11
- 15567. Midőn a Szűz magzatját / Tataháza [Bács-Bodrog], 1963.04.24
- 15568. Noć, tarna je noć / Zombor [Bács-Bodrog], 1969.04.24
- 15569. Engem anyám úgy szeretett / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15570. Egy asszonynak vagyon két leánya / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15571. Egy vasárnap délután felöltözök nagy cifrán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15572. Ezerkilencszázötvennyolcadik évben / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15573. Egy asszonynak végigmenék az udvarán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15574. Este van este van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15575. Esik a förgeteg / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15576. Erre gyere ne menj arra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15577. Én elmennék tinálatok / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15578. Édes-kedves komámasszony / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15579. Érik a ropogós cseresznye / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 15580. Engem anyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31