- 15881. Sej, haj, Zsubri pajtás / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 15882. Fölment a kondás a fára / Mikófalva [Heves], 1964.09.02
- 15883. Érik, érik a cseresznye / Báta [Tolna], 1954.04
- 15884. Addig élem világomat / Hidas [Baranya], 1953.03.20
- 15885. Mikor én az én babámat kerestem / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 15886. Szereti a pap a kávét / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.30
- 15887. Gyüjj e hozzánk veszeködj meg / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 15888. Érik, érik a cseresznye / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 15889. Lepedőcske, párnocska / Kéty [Tolna], 1954.02
- 15890. Kerekecske párnacska / Csátalja [Bács-Bodrog], 1954.03.06
- 15891. Ez a pohár rendre jár, éljen a barátság / Szilvásszentmárton [Somogy], 1953.08.10
- 15892. Szérű' van a pilicai ki'ccsárda / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 15893. lalázva - Jallalra, drallalra, drallalla / Istensegíts [Bukovina], 1954.02.00.
- 15894. Ha még egyszer legény volnék / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 15895. Tudok szőni, tudok fonni / Mikóháza [Zemplén], 1953.11.13
- 15896. Görögdinnyét nem jó dombra ültetni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 15897. Elveszett a bugabárány / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1927
- 15898. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07
- 15899. Édes, kedves göndör hajam, hová lettél / Ivánc [Vas], 1954.03.27
- 15900. Hej, rezeta, rezeta / Hugyag [Nógrád], 1955.05.29