- 16301. Megkötötték nékem a koszorút / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08
- 16302. Teli van a rózsabokor bimbóval / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10.06
- 16303. Hallod-e te, becskereki menyecske / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13
- 16304. Be szomorú ez az élet énnekem / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16305. Elmennék én tenállatok egy este / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 16306. Elmegy mosni jez a kislány a vízre / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 16307. Tisza vizén csak egyedül halásztam / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 16308. A subám, a subám száz forintér vettem / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.09.02
- 16309. Nincsen párja a szép székely lányoknak / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16310. Lemegyek a, lemegyek a pince fenekére / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 16311. A hunyadi, a hunyadi biró kapujába / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16312. Ha még eccer leány lennék / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.12
- 16313. Tizenkettő, tizenhárom, tizennégy / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 16314. Ejnye babám, de göndör a maga bajusza / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 16315. A mi házunk tetejére rászállott a gója / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16316. Jó estét, barna menyecske! / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 16317. Szabó Vilma kiment az erdőbe / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16318. Nézlek, barna babám, de hiába nézlek / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16319. Fekete falunak fehér tornya látszik / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16320. Szeben felől, Szeben felől jönnek a huszárok / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 16321. Ennek a kis barna lánynak dombon van a háza / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 16322. Szép a rozmaringszál bokorba / Nagyréde [Heves], 1953.10.23
- 16323. Csak azt mondják, hogy én korhely vagyok / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 16324. De szeretnék én vőlegény lenni / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08
- 16325. Csokonyai halastó, halastó / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 16326. Harmatos a kukorica levele / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16327. Nem messze van ide babám tanyája / Kalocsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07.06
- 16328. Édesanyám, édesapám, már Isten veletek / Szilágy [Baranya], 1954.09
- 16329. Édesanyám, édesapám, már Isten veletek / Szilágy [Baranya], 1954.09.30
- 16330. Az adós, az adós, kinek a gatyája gyócs / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16331. Pancsovai sárga cédulaház / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.03
- 16332. Ezt a kislányt ne vedd el, ne vedd el / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 16333. Cifra szűröm szögre van akasztva / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 16334. Nagybelcsai lomboson, lomboson / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.09
- 16335. Atyafi, atyafi, haj, atyafi / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16336. A gőzösnek ötvenhat kereke / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 16337. Elhёrvad az a fü, kit a kasza elvág / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 16338. Esik esső, nagy sár van az utcán / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.15
- 16339. Már én többet / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 16340. Végigmentem hertelendi nagy uccán / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10.06
- 16341. Csongrádi sugártorony de magos / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.18
- 16342. Erzsébeti réztoronyba / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.08
- 16343. Tűzhejen a paszuja / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16344. Sej anyám, anyám, kedves édös anyám / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13
- 16345. Katonának el akarnak vinni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 16346. Az igaz Messiás már eljött / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12
- 16347. Az igaz Messiás már eljött / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12.29
- 16348. Az igaz Messiás már eljött / Halászi [Moson], 1951.09.23
- 16349. Mikor egy nagy lakodalmak kezdődtek / Rém [Bács-Bodrog], 1952.11.08
- 16350. Az igaz Messiás már eljött / Rém [Bács-Bodrog], 1952.11