- 1. verbunk / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 2. Csürdőngőlő / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 3. Spirituszból csinálják a pálinkát / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 4. Zúg a felhő kergeti a felleget / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 5. Azért reám ne haragudj / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 6. Házasodik az egér / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 7. Azért reám ne haragudj / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 8. Fehér fuszulykavirág / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 9. bemondás / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.04
- 10. korondi tánc / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.04
- 11. Ha kimegyek arra magas tetőre / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.04
- 12. Marosszéki / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.04
- 13. Virágos kenderem / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.30
- 14. Jó estét, jó estét, Szegedi Juliska / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.30
- 15. Szabó Vilma kiment az erdőbe / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.30
- 16. Nékem egy víg napom sincsen / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 17. Jóestét jóestét / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 18. Száraz fából könnyü hidat csinálni / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 19. Kék szivárvány koszorúzza az eget / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 20. Hozd fel Isten azt a napot / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 21. beszélgetés / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 22. Gyenge kis madárka / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 23. beszélgetés / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 24. Gyenge kis madárka / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 25. Özvegyasszony sírva jár az utcán / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.05
- 26. forgatós / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 27. Hej, búbánat, keserűség / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.07.30
- 28. Zavaros a Nyárád, nem akar megszállni / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.07.30
- 29. Asszonyok, asszonyok, hadd legyek társatok / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.07.30
- 30. Kiment a ház az ablakon / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.07.30
- 31. Remetei hajnalcsillag / Gyergyóremete [Csík], 1966.07.27
- 32. hegedű; dobogás / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 33. hegedű / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 34. hegedű / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 35. hegedű / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 36. Gábor Ignácé / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 37. Fehér fuszulykavirág / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 38. hegedű / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.07.29
- 39. Este nálunk úgy köszönnek / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 40. Terek búza, kocsály-ragadály / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 41. Köllőké / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 42. Este nálunk úgy köszönnek / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 43. Terek búza, kocsály-ragadály / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 44. Duna mellett van egy város, Dráckerek / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 45. kalotaszegi / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 46. Csíkí tánc / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 47. hegedű / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 48. csárdás / Gyergyócsomafalva [Csík], 1966.08.04; ~1966.08.05
- 49. Megvert Isten ostorával / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 50. beszélgetés / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 51. Elmegyek az ácshoz fejfát csináltatni / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 52. Fehér fuszulykavirág / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 53. Fehér László lovat lopott / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 54. Fehér László lovat lopott / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 55. beszélgetés / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 56. beszélgetés / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 57. Elmegyünk, elmegyünk / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 58. beszélgetés / Gyergyóalfalu [Csík], 1966.08.05
- 59. Fehér László lovat lopott / Sióagárd [Tolna], 1964.05.15
- 60. Lampért Pistát megfogták / Sióagárd [Tolna], 1964.05.15
- 61. Három liter kendermag / Sióagárd [Tolna], 1964.05.15
- 62. Barna kislány ha bemegy a templomba / Sióagárd [Tolna], 1964.05.15
- 63. Sej, piros búzát, sej piros búzát vetettem a földembe / Sióagárd [Tolna], 1964.05.15
- 64. Haj, madár, haj / Sióagárd [Tolna], 1964.05.15
- 65. Marosszéki / Gyergyószentmiklós [Csík], 1967.07.31
- 66. hegedű; cimbalom; bőgő / Gyergyószentmiklós [Csík], 1967.07.31
- 67. hegedű; cimbalom; bőgő / Gyergyószentmiklós [Csík], 1967.07.31
- 68. forgatós / Gyergyószentmiklós [Csík], 1967.07.31
- 69. friss csárdás / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 70. lassú csárdás / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 71. Bekecs alatt Nyárád tele / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 72. bemondás / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 73. Meg kell a búzának érni / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 74. Kék ibolya búra hajtotta fejét / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 75. Édesanyám fehér meszelt háza / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 76. verbunk / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 77. Díszzsebkendőt adtam neked emlékbe / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 78. Édesanyám csak egyszer voltam búmba / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 79. Édesanyám csak egyszer voltam búmba / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 80. Három bokor árva csihán nőtt az udvaromban / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1967.07.28
- 81. bemondás / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 82. Magyar Szóló / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 83. Marosmenti verbunk / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 84. legényes / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 85. beszélgetés / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 86. Kőrispataki verbunk / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 87. Ficsoresti román verbunk / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 88. Nyárádmenti verbunk / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 89. korcsos; nyárádmenti forgatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 90. korcsos; nyárádmenti forgatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 91. korcsos; nyárádmenti forgatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 92. korcsos; nyárádmenti forgatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 93. Vármegyei forgatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 94. beszélgetés / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 95. jártatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 96. jártatós / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 97. Házasemberi nóta / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 98. Házasemberi nóta / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 99. Házasemberi nóta / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27
- 100. Házasemberi nóta / Nyárádgálfalva [Maros-Torda], 1967.07.27