- 2121. A juhásznak jól megy dolga / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2122. Kék szivárvány kék szivárvány koszorúzza az eget / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2123. Nem ugratok ahol árok nincsen / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2124. Máma reggel rukkolnak a reguták / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2125. Ennek a kislánynak nincsen szertője / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2126. Ó de búsan süt az őszi napsugár / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2127. Dombon van a Varga Pista csárdája / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2128. Kerekes kis tóból nem jó vizet merni / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2129. Kisangyalom karjai karjai / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2130. Jó estét jó estét Sági bíróné asszony / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2131. Tegnapelőtt Devecserben / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2132. Jaj de beteg vagyok / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2133. Dombon van a dombon van a tizenegyes kaszárnya / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2134. Édesanyám kiment a kiskertbe / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2135. Sárgadinnye levelestül szárastul / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2136. Ez a kislány ágyát magasra vetette / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2137. Harangoznak Badacsonyba Eszti megy a temp / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2138. Ne csücsöréssz ne fütyüréssz / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2139. Hallja meg a háznak ura / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2140. Itt egy darab kaszakő / Salköveskút [Vas], 1958-06-29