- 1181. invirtita; román forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1182. invirtita; román forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1183. invirtita; román forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1184. cigánycsárdás / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1185. Itt állok én a szoba közepén / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1186. falu nótája / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1187. Rákóczi mars / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1188. lassú csárdás / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1189. Szombat este nem jó citerázni / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1190. korcsos / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1191. Megkötötték nékem a koszorút / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 1192. bemondás; beszélgetés / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1193. bemondás / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1194. verbunk / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1195. szapora / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1196. Két út van előttem / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1197. lassú / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1198. korcsos / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1199. Hoppsz, te Zsiga / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13
- 1200. gyors csárdás / Marosoroszfalu [Maros-Torda], 1987.09.13