- 161. Polgárasszony táncát az ördögök járják / Zirc [Veszprém], 1953
- 162. Ez a kislány akkor szép, mikor koszorú van a fejin / Szápár [Veszprém], 1953
- 163. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 164. Arra alá megy / Szápár [Veszprém], 1953.09.20
- 165. szöveg nélkül / Zirc [Veszprém], 1954.00.00.
- 166. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Szápár [Veszprém], 1953.09.20.
- 167. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Bakonycsernye [Veszprém], 1953.09.20.
- 168. Félre van a menyasszonynak kontya, kontya / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 169. Hosszabb legyen a vőlegény farka, farka / Zirc [Veszprém], 1953
- 170. szöveg nélkül / Veszprémvarsány [Veszprém], 1954.04.03
- 171. Eressz be, rózsám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954
- 172. Vidd el, ördög, vidd el, takarodj el véle / Bakonyszentkirály [Veszprém], 1953
- 173. Szép a gyöngyvirág egy csokorba / Jásd / Csösz puszta [Veszprém], 1953
- 174. szöveg nélkül / Zirc [Veszprém], 1954
- 175. Jártam én már / Szápár [Veszprém], 1953.09
- 176. Elvégeztem / Bakonyszentlászló [Veszprém], 1953
- 177. Elvégeztem dolgomat / Szápár [Veszprém], 1953.09.20
- 178. Nem, nem, nem, nem, nem, nem / Naszvad [Komárom], 1953.09
- 179. Mikor a menyasszonyt az ágyba fektetik; Mikor a menyecske fejét bekötik / Középtúr [Hont], 1953
- 180. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953