- 461. Meginnám a meginnám a meginnám a piros bort a pohárból / Felsőtárkány [Heves]
- 462. Elvenném én a kend lányát Mariskát / Felsőtárkány [Heves]
- 463. Sej haj esik eső hull a mennykő rakásra / Felsőtárkány [Heves]
- 464. Itt születtem én ezen a tájon / Felsőtárkány [Heves]
- 465. Édesanyám a rózsa a rózsa / Felsőtárkány [Heves]
- 466. Üres / Heves
- 467. Oláh kanásztánc / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 468. Ha felmegyek a tuzlai hegyre / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 469. Ha felmegyek a tuzlai hegyre / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 470. Lóra csikós lóra / Füzesgyarmat [Békés]
- 471. Üres / Békés
- 472. Leégett a csiribiri csárda / Füzesgyarmat [Békés]
- 473. Ritkán van a kereszt helye / Füzesgyarmat [Békés]
- 474. Eltört már a mázos csésze / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 475. Eltört már a mázos csésze / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 476. Üres / Jász-Nagykun-Szolnok
- 477. Angoli Borbála / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 478. Két hónapja avagy három / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 479. Még azt mondják a parasztlegények / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 480. Mikor mentem én Sámsondról kifelé / Mezősámsond [Maros-Torda]