- 13421. menyecsketánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 13422. Beteg a szeretőm anyja (menyecsketánc) / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 13423. Hajnalcsillag szépen ragyog (menyasszonypörkölés) / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 13424. menyasszonytánc / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13425. pártaköszöntő / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13426. Három levele van a, három levele van a lóherének / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13427. Nem járok én lakkos szárú csizmában / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13428. Özvegyasszony háza előtt van egy rózsafa / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13429. Csöndes Maros partján van a halászlegény tanyája / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13430. Ez iszik, majd az iszik / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13431. Ö ivott, ő iszik / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13432. A halászi, a halászi kertek alja homokos / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13433. Este van, este van, de nem minden lánynak / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13434. Szegény legény vagyok, Patkó az én nevem / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13435. Mikor már én tizennyolc éves voltam / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13436. Porból lettél, por lész megint / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13437. Halászon lakom én / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13438. Korcsmárosné, ejnye, ejnye, ejnye / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13439. Piros alma kigurult az útra / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 13440. Hogyha engem valaki, valaki / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25