- 15801. Isten veletek / Mezőörs [Győr], 1952
- 15802. Édesanyám sok szép szava / Pécel [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.12.18
- 15803. Esik a dara / Dejtár [Nógrád], 1953.10
- 15804. Felhúztam már / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12
- 15805. Ne búsuljon / Lengyel [Tolna], 1953.04.19
- 15806. Igyál, még van / Vásárosdombó [Baranya], 1952.02.24
- 15807. Szeged felől, Szeged felől jön egy fekete felhő / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16.
- 15808. Lepedőcske, párnácska / Lengyel [Tolna], 1953.04.20
- 15809. Lepedőcske, párnácska / Kakasd [Tolna], 1953.06.14.
- 15810. Leszállott a páva vármegye kúttyára / Andrásfalva [Bukovina], 1940.09.15
- 15811. Bánatosan zeng a madár, vesztett párját siratja / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16.
- 15812. Ha bemegyek, bemegyek, ha bemegyek virágos kis kertembe / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02.
- 15813. Azért, hogy a gatyám rojtos / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.00.
- 15814. Nem messze van ide Kismargita / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 15815. Édesanyám, drága / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 15816. Ez a kislány megunta ja lányságát / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02
- 15817. Engem anyám adig nem kezd siratni / Andrásfalva [Bukovina], 1933.02
- 15818. Hogyha egyszer menyecske lesz a lányból / Hidas [Baranya], 1953.02.02
- 15819. Hozz bort, kocsmárosné / Haraszti [Verőce], 1940.08.19.
- 15820. Hozz bort, kocsmárosné / Kórogy [Szerém], 1940.08.00.
- 15821. Ne búsuljon senki menyecskéje / Bátaszék [Tolna], 1953.07.12
- 15822. Elmennék én tinálatok egy este / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 15823. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1941.02.00.
- 15824. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1941.00.00.
- 15825. Sír a kislány a kapuban / Andrásfalva [Bukovina], 1953.06.00.
- 15826. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1952.12.00.
- 15827. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1953.06.00.
- 15828. Megbocsásson / Izmény [Tolna], 1953.02.02
- 15829. Sír a kislány / Bátaszék [Tolna], 1953.07.12
- 15830. A mi ludunk elveszett / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13.
- 15831. Járom az új várnak az alját, járom másodmagammal / Somogy [Baranya]
- 15832. Ha még eccer legén lennék / Istensegíts [Bukovina], 1954.03
- 15833. Túl a Tiszán ég az ezüst / Kórogy [Szerém], 1940.00.00.
- 15834. Duna mellett jegenye, Duna mellett jegenyefa tövébe / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15.
- 15835. Tisza partján születtem, Tisza partján születtem a világra / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11.
- 15836. lalázva - Trej-lere-lere rellere rej / Hadikfalva [Bukovina], 1954.02
- 15837. Túl a Tiszán van egy malom / 1956.11.16.
- 15838. Micsoda erdő ez / Szentlászló; Laslovo [Verőce], 1940
- 15839. Addig élem világomat / Hidas [Baranya], 1953.07.11.
- 15840. Lepedőcske, párnácska / Izmény [Tolna], 1953.02.02.
- 15841. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Táp [Győr], 1952.01.01.
- 15842. Jaj, Istenem, hogyan jártam / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 15843. Jaj, Istenem, hogyan jártam (folytatás) / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 15844. Kedves, édes pintes üvegem / Szilvásszentmárton [Somogy], 1953.08.00.
- 15845. Ajtó mögött kék nyoszolya, jaj, de alhatnám / Hajdúszoboszló [Hajdú], 1955.03.00.
- 15846. Most gondold meg, barna kislány, elejét, utóját / Hajdúszoboszló [Hajdú], 1951.07.00.
- 15847. Megkötötték nékem már a koszorút / Szilvásszentmárton [Somogy], 1935.08.10.
- 15848. Nem messze van a kenderem a tanyától / Szeremle [Pest-Pillis-Solt-Kiskun], 1954.11.28.
- 15849. Ne búsuljon senki menyecskéje / Hidas [Baranya], 1953.03.20
- 15850. Ne búsuljon senki menyecskéje / Izmény [Tolna], 1953.03.02
- 15851. Szereti a pap a kását / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.09
- 15852. Ezernócszáz hatvannyócadik évbe / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15853. Ha mégegyszer én húszéves lehetnék / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 15854. Ha még egyszer húszesztendős lehetnék / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 15855. Hát a betyár hol eszi a vacsorát? / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 15856. Pókainé, aggyon Isten, jó estét! / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15857. Nem akar a gulya, ménes legelni / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.09
- 15858. Jaj, de nehéz három évet kiszolgálni / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.15
- 15859. Nem ám az az embör, kinek hat ökre van / Kalocsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.05.10
- 15860. Menyecskének bekötik a fejét / Csátalja [Bács-Bodrog], 1951.03.06
- 15861. A menyasszony pendelye / Alsóberecki [Zemplén], 1953
- 15862. Hej menyecske, menyecske / Mikóháza [Zemplén], 1953.06
- 15863. Ha menyasszonnyá lettél / Pácin [Zemplén], 1953
- 15864. Ugye, babám, meg tudsz verni / Kótaj [Szabolcs], 1956.01.21
- 15865. Hajáré, hajáré / Nagyrozvágy [Zemplén], 1953.11.14
- 15866. Amerre én járok, még a fák is sírnak / Dejtár [Nógrád], 1953
- 15867. Szálldogál a fecske, magossan a levegőben / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 15868. Örülhet már a pap / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.07
- 15869. A vörös folyóka / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.07
- 15870. Ha kimegyek, bemegyek, ha kimegyek, bemegyek az erdőbe / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 15871. / Hidas [Baranya], 1953.08
- 15872. Ara jalá vörös az ég ajja / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 15873. Szomszédasszony, halla-e, halla-e / Bágyogszovát [Sopron], 1950.05.29
- 15874. Sej, megfonták már nékem a koszorút / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12
- 15875. Bár valahol ivás közben a nyavalya kitörne / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 15876. A legénynek csak akkor, a leánynak csak akkor van jó kedve / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 15877. Adsza, rózsám, jobbkezedet, sirüljünk egyet / Hidas [Baranya], 1954.08.08
- 15878. szöveg nélkül / Izmény [Tolna], 1954.01.03
- 15879. Feleségem csúf asszony / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 15880. Hármat tojott a fekete kánya / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 15881. Elment az uram / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.12.02
- 15882. Engem szeress, ne anyádat / Izmény [Tolna], 1953.02.02
- 15883. Szegény betyár, hogyan éli világát / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15884. Eddig, vendég, jól mulattál / Hidas [Baranya], 1953.02.02
- 15885. Eddig, vendég, jól mulattál / Izmény [Tolna], 1953.02.01
- 15886. Sej, haj, Subri pajtás / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 15887. Sej, haj, Zsubri pajtás / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 15888. Fölment a kondás a fára / Mikófalva [Heves], 1964.09.02
- 15889. Érik, érik a cseresznye / Báta [Tolna], 1954.04
- 15890. Addig élem világomat / Hidas [Baranya], 1953.03.20
- 15891. Mikor én az én babámat kerestem / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 15892. Szereti a pap a kávét / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.30
- 15893. Gyüjj e hozzánk veszeködj meg / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 15894. Érik, érik a cseresznye / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 15895. Lepedőcske, párnocska / Kéty [Tolna], 1954.02
- 15896. Kerekecske párnacska / Csátalja [Bács-Bodrog], 1954.03.06
- 15897. Ez a pohár rendre jár, éljen a barátság / Szilvásszentmárton [Somogy], 1953.07.12
- 15898. Szérű' van a pilicai ki'ccsárda / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 15899. lalázva - Jallalra, drallalra, drallalla / Istensegíts [Bukovina], 1954.02.00.
- 15900. Ha még egyszer legény volnék / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15