- 15901. Tudok szőni, tudok fonni / Mikóháza [Zemplén], 1953.11.13
- 15902. Görögdinnyét nem jó dombra ültetni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 15903. Elveszett a bugabárány / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1927
- 15904. Addig élem világomat / Lengyel [Tolna], 1953.07
- 15905. Édes, kedves göndör hajam, hová lettél / Ivánc [Vas], 1954.03.27
- 15906. Hej, rezeta, rezeta / Hugyag [Nógrád], 1955.05.29
- 15907. Erőtlen lévén, ne hágj nagy fára / Kakasd [Tolna], 1953.08
- 15908. Kis asztalnál ül Mariska / Mikóháza [Zemplén], 1953.11.13
- 15909. Ébredj ember mély álmodból / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12.28
- 15910. Kutya világ, mikor érem végedet / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 15911. Látod, látod, látod / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.09
- 15912. szöveg nélkül / Dejtár [Nógrád], 1953
- 15913. Enyém a menyasszony, senkinek sincs pénze / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.21
- 15914. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Aszód [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 15915. szöveg nélkül / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10
- 15916. Enyém a menyasszony / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 15917. szöveg nélkül / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 15918. Mi gúnárunk fekete / Kórogy [Szerém], 1940.08
- 15919. Ég a gyertya ég / Cegléd [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 15920. Engem anyám adig nem kezd siratni / Kakasd [Tolna], 1953.02.03
- 15921. Édessanyám addig nem kezd síratni / Kakasd [Tolna], 1953.07
- 15922. A pünkösdnek jeles napját / Kisbodak [Moson], 1952.06.22
- 15923. Barna kislán, jó meggondold a dolgot / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.21
- 15924. Mikor gulyásbojtár voltam / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 15925. Azt gondolod, mindig így lesz / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 15926. Kerek az én subám alja, nem drága / 1927
- 15927. Szomorú levelet kaptam az este / 1927
- 15928. Budapesti kikötőben áll egy hadihajó / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15929. Angyalom, révészem, vigyél át a vizen / Gombos [Bács-Bodrog], 1939.06.11
- 15930. Angyalom, révészem, vigyél át a vizen / Gombos [Bács-Bodrog], 1939.05.24.
- 15931. Felmentem a hegyre, felmentem a hegyre, lenéztem a völgybe / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16.
- 15932. Elmentem én a vásárra fél pénzen / Szerbkeresztúr [Torontál]
- 15933. Édesapám, édesanyám / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12.27.
- 15934. Nincsen széle a fekete kendőnek / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01.
- 15935. Ángyomasszony kertje / Kiskőszeg [Baranya], 1944.10.15.
- 15936. Fekete gőzös vágja szélre a habot / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11.
- 15937. Hoppa cuppa denevér, összeveszett két egér / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15.
- 15938. Kocsmárosné, szép csárdásné, de fehér a kebele / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15939. Kihajtom az apám nyáját / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.03
- 15940. Amott jön / Hugyag [Nógrád], 1955.05.02
- 15941. Amott jön - folyt. / Hugyag [Nógrád], 1955.05.01
- 15942. Kérem násznagy / Halászi [Moson], 1951.09.23
- 15943. Kérem násznagy / Sérfenyősziget [Moson], 1951.08
- 15944. Muzsika szól / Bágyog [Sopron], 1950.05.28
- 15945. Muzsika szól / Bágyogszovát [Sopron], 1950.05.29
- 15946. Kérem alásan / Táp [Győr], 1952
- 15947. Úgy szeretem / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 15948. Ugat a kutyám, a Rajna / Hertelendyfalva [Torontál]
- 15949. Temető kapuja / Csernakeresztúr [Hunyad], 1941.03.02
- 15950. Akárki kend / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.02
- 15951. Cifra szűröm / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 15952. Mikor Máriához az Isten angyala / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12.21
- 15953. Nem akar a vezérgulám / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15954. Éjfél után / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 15955. Volt egy csikóm / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 15956. Béreslegény béres lányát / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 15957. Elesett a tyúk / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.15
- 15958. Állj be, Berci / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13
- 15959. Augusztusban, augusztusban / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 15960. Üröm, üröm, fehér üröm / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 15961. Lepedőcske, párnácska / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14.
- 15962. Üres kulacs, nincs bor benne / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15.
- 15963. Elesett a tyúk a jégen / Andrásfalva [Bukovina], 1953.04.20
- 15964. Elment a tyúk vándorolni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.03
- 15965. Adjon, Isten, édesanyám jó estét, jó estét / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.00.
- 15966. Megbocsásson, édesanyám / Andrásfalva [Bukovina], 1941.03
- 15967. Amely lánynak a párnája liba-libatollal van tele / Kalocsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.08.06.
- 15968. Zöld az árpa, zöld a búza, kukoricaszár / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08.
- 15969. A nénémet megkérette cifra szabólegény / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10.
- 15970. Szerettem egy barna lányt a faluba / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.03.
- 15971. Sárga a liba begye / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12.
- 15972. Megdöglött a bíró lova / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14.
- 15973. Straťila som partu, zeleny venjec / Püspökhatvan [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.22
- 15974. Ez az asszony de szép asszony / Fadd [Tolna], 1952.12.28.
- 15975. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Hévízgyörk [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 15976. Ez az asszony de szép asszony / Fadd [Tolna], 1952.12.28.
- 15977. Straťila som pártu zeleny venjec / Galgaguta [Nógrád], 1954.08
- 15978. Makkon van a kis kan / Csoknyavisonta [Somogy], 1948.07.14.
- 15979. Sárga tiknak a bögye / Csoknyavisonta [Somogy], 1948.07.10.
- 15980. Tarka-barka rokolyának elszakadt a ránca / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.00.
- 15981. Hozz bort, kocsmárosné, megadom az árát / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 15982. Bánod, banya, bánod, hogy az utcán járok / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 15983. Karikós a zsemle, nem fér a zsebembe / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 15984. Elvesztettem zsebkendőmet / Rém [Bács-Bodrog], 1954.11.27
- 15985. Elvesztettem zsebkendőmet, megver anyám érte / Rém [Bács-Bodrog], 1954.11.27.
- 15986. Látod-e, babám, látod-e, babám, amott azt a nagy hegyet / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14.
- 15987. Szegény legény a tücsök, házasodni készül / Pákozd / Börgöndpuszta [Fejér], 1955.06.12.
- 15988. Feleségem egy áldott asszony, egy hiba van benne / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02.
- 15989. Látod-e, babám, látod-e, babám, amott azt a nagy hegyet / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15.
- 15990. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01.
- 15991. Száll a daru, száll a daru magasan a levegőben / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.27.
- 15992. Akkor szép a kisleány, mikor koszorú van a fején / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15.
- 15993. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12.29.
- 15994. Ej, Rózsi, Rózsi, Rózsikám, mért nem szeretsz engem igazán / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.03.
- 15995. Esik a dara / Dejtár [Nógrád], 1953.10.00.
- 15996. Magyarország nagy dicsőség / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.12
- 15997. Nem jó högyre jegönyeffát ültetni / Szilágy [Baranya], 1954.10
- 15998. Szabad a madárnak az ágra szállni / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.03.
- 15999. Kis kutya, nagy kutya, ne ugass hiába / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.02.
- 16000. Kedves, édes feleségem, de szép asszony vagy / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14.