- 16001. dúdolva / Báta [Tolna], 1955.10
- 16002. / Báta [Tolna], 1955.10
- 16003. Ez a kislány úgy éli világát / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16004. Nincs szebb élet a mienknél / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16005. Bánat, bánat, sűrű bánat / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 16006. Elmész, rózsám, járj békével / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.15
- 16007. Udvaromat egy mély árok hasítja / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16008. Szörnyű nagy romlásra készül Pannónia / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.21
- 16009. Andrásfalvi magas torony / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 16010. Nincs énnékem feleségem, de majd lesz / Csokonyavisonta [Somogy], 1941.07.10
- 16011. Nem szeretnék padon járni / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16012. Felmásztam a rózsafára / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16013. Sűrű csillag ritkán ragyog az égen / Kalocsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07.06
- 16014. Az én lovam Pejkó / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13.
- 16015. Dicsértessék a Jézus, édes házigazdánk! / Mánfa [Baranya], 1949.08.07
- 16016. Faggyú gyertyát égetek én / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08.
- 16017. Kicsi még a mi lányunk / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08.
- 16018. Hosszúlábú gólya bácsi
- 16019. Azért, hogy a gatyám rojtos / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.00.
- 16020. Éliás, Tóbiás / Zombor [Bács-Bodrog]
- 16021. Könnyebb kősziklának rajviasszá válni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 16022. Megunta két lábam tömlöc fődjit nyomni / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.22
- 16023. Szomorú az üdő, meg akar változni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 16024. Rászállott egy hattyú vármegye házára / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.15
- 16025. Ződ fü, ződ ág
- 16026. Szállj, szállj, kis szék meg se állj. / Zombor [Bács-Bodrog]
- 16027. Cifra szűröm Veszperémben vettem / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12.
- 16028. Elmégy, rózsám / Fadd [Tolna], 1952.12.28
- 16029. Addig élem világomat / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08.
- 16030. Addig élem világomat / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.00.
- 16031. Addig élem világomat / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.00.00.
- 16032. Lepedőcske, kispárnácska / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02.
- 16033. Üres a láda az ajtóba / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16.
- 16034. Hármas levele van a lóherének / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.02
- 16035. Este, este, sej csütörtökön este / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 16036. Nincs itt, nincs itt, sej, akit én szeretek / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.03
- 16037. A kis ürge beleugrott a gödörbe / Koppányszántó [Tolna], 1945.09.08
- 16038. Micsoda falu ez, de sáros / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01.
- 16039. Én Istenem, hogyan jártam? / Mezőörs [Győr], 1952.04
- 16040. Sárga csikó, csengő rajta / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.21
- 16041. Én Istenem, hogyan jártam? / Mezőörs [Győr], 1952.04
- 16042. Én Istenem, hogyan jártam? / Mezőörs [Győr], 1952.04.00.
- 16043. Valamennyi gácsér, ruca / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08.
- 16044. Eltaszított az Úristen magától / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 16045. Hertelendi kettős torony / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.12.
- 16046. Gyere, rózsám, a szekerem után / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15.
- 16047. Három hordó borom van / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14,
- 16048. Elindultam házasodni, bár ne mentem volna / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15.
- 16049. Szereti a pap a kását / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.09.00.
- 16050. Szereti a pap a kását / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.09.00.
- 16051. Leszedik a szőlőt nemsokára / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.15.
- 16052. Szereti a pap a kását / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.09.00.
- 16053. Fáj a szív az elhagyott kebelben / Zombor [Bács-Bodrog], 1906.00.00.
- 16054. A faluba nem merek, a faluba nem merek, a faluba végigmenni nem merek / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 16055. Engem hínak Székely-lёtt Jóskának / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 16056. Ha bemёgyёk hertelendi csárdába / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16057. Falu végén van ёgy válú / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 16058. Hej menyecske, menyecske / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16059. Zöld ág, buzogány / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 16060. Töri Mári a lencsét / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16061. Megállj, német, majd megbánod / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16062. Jaj, Istenem, mit kell tennem / Rém [Bács-Bodrog], 1954.11.27
- 16063. Jaj, Istenem, mit kell tennem / Rém [Bács-Bodrog], 1954.11.27
- 16064. Végigmentem egy asszonynak az udvarán / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10
- 16065. Esik eső Csámba, sár van a csizmámba / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 16066. Addig élem világomat / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.12
- 16067. Istenem, országom / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06
- 16068. Szép asszony, szép, szép / Nagyvejke [Tolna], 1954.01.26
- 16069. Nézd meg, Maris, nézd meg / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16070. Elmondtad a hitet / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16071. Elmondtad a hitet / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 16072. Arad felől jön egy hintó / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 16073. Ferenc József udvarába / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13
- 16074. Mikor Rózsa Sándor / Hertelendyfalva [Torontál]
- 16075. Meghalt a béres / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16076. Megkötötték nékem a koszorút / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08
- 16077. Belé esett rózsám a Dunába / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 16078. Mikor én a Dunaparton jártam / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.14
- 16079. Barna kislány hajcacáré szoknyája / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 16080. Szállj el, fecském, szállj el / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16081. Leraktam a szoknyám régesrég a ráncba / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.03
- 16082. Este későn, szombat este kint marattam az uccán / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 16083. Kilenc ökröt hajtottam a szombathelyi vásárra / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.09
- 16084. Sej a Tiszának, tyuhaj a Dunának mind a négy sarka sáros / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 16085. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12.27
- 16086. Sarkon van az újvárosi vendégfogadó / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 16087. Kapitány úr, sej, haj, nyergelje fel a lovát / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.12
- 16088. Fújják a trombitát / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10.20
- 16089. Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16090. Ej bura, bura, bubánatra születtem / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 16091. Jeges a sudárfa, nehéz vizet merni / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 16092. Barna kislán megy a kútra, két korsó a vállán / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 16093. Két krajcáron vettem egy kis taligát / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 16094. Hosszúfarkú fecske / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 16095. Már biz' annak meg kell lenni / Kiskőszeg [Baranya], 1944.10.15
- 16096. Andrásfalvi magas torony / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 16097. Én nem bánom, akárhogy dörög az ég / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10.20
- 16098. Felmásztam a rózsafára / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16099. Recsegős a csizmám, amelyet vettem / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 16100. Csütörtökön este / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.15.