- 3681. Ha bemegyek a szárhegyi híres / Gyergyóalfalu [Csík]
- 3682. Marsadrusztérung van nálunk egész nap / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 3683. Szőke kislyány végig sérál az utcán / Zsére [Nyitra], 1916.03
- 3684. Két lányom van kérőbe / Béd [Nyitra], 1909
- 3685. Hát a baka hol eszi a vacsorát / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 3686. Ne tapogasd a térdemet / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 3687. Este van, este van / Alsóbalog [Gömör és Kis-Hont]
- 3688. Megvágtam az ujjam, de nem fáj / Alsóvárad [Bars], 1912
- 3689. Régen volt, soká lesz / Felsőszecse [Bars], 1912
- 3690. Sajó kutyám, jaj de mélyen aluszol / Nagypeszek [Hont], 1912
- 3691. Az Alföldön, Átokházán születtem / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 3692. Az Isten áldja meg / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 3693. De magos a császár kaszája / Nagypeszek [Hont], 1912
- 3694. Általmennék a Garamon, nincs ladik / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 3695. Elveszett a szomszéd tyúkja / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910
- 3696. A panyiti halastóba / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 3697. Nagykárolyi fenyveserdő a tanyám / Mohi [Bars], 1912
- 3698. Gyere vélem az árokba / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 3699. János bácsi, ha befogta / Garamsalló [Hont], 1912
- 3700. Nincsen nekem egyéb bajom / Kolon [Nyitra], 1906