- 561. Az acsai hegy alatt, hegy alatt / Acsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1964.02.06
- 562. Viszi a víz az acsai rétet / Acsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1964.02.06
- 563. Sej, ha fölmegyek az acsai nagy hegyre / Acsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1964.02.06
- 564. Két fa között kisütött a holdvilág / Acsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1964.02.06
- 565. A ti, ďjouča, čo tu máš / Acsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1964.02.06
- 566. Tavo, kiseľ, tavo / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 567. Tkáme vrecja, tkáme / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 568. Maď moja, maď moja / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 569. Smutná je tá hora / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 570. A tam hore, a tam hore dážď iďe / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 571. Páči sa mi edom šuhaj švární / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 572. Milí, milí, čo mislíš / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 573. Pod obločkom červenje jahodi / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 574. Ket som ja bívala malička / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 575. Pot kostolom bjela lipa / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 576. Ďjovča, ďjovča, čoži tu máš / Vanyarc [Nógrád], n/a
- 577. Jaj, de milyen gyász borult ezen hajlékra / Bernecebaráti [Hont], 1952.11.01
- 578. Gyászkoporsómhoz jöjjetek, míg itt vagyok köztetek / Bernecebaráti [Hont], 1952.11.01
- 579. Jaj, kedves jó párom / Bernecebaráti [Hont], 1952.11.01
- 580. Elment Simon disznót lopni / Bernecebaráti [Hont], 1952.11.01