- 1901. Olyan bánat, mint az enyim / Körösfő [Kolozs], 1908
- 1902. Jó napot, jó napot / Nagyszentmiklós [Torontál], 1906
- 1903. Most jöttem én a harctérről / Vésztő [Békés], 1918.08
- 1904. Nem messze van ide Kismargita / Apátfalva [Csanád], 1906
- 1905. Nem messze van ide Kismargita / Szeged [Csongrád], 1906
- 1906. Szépen esik az eső a rétre / Horgos / Királyhalom [Csongrád], 1906
- 1907. Jánoshídi nagy szálloda / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1908. A kisasszony papucsot varratott / Gyula [Békés], 1906
- 1909. Esik eső, suhog a fa / Felsőireg [Tolna], 1907.04
- 1910. Zöld erdőben van egy betyár megölve / Csíkjenőfalva [Csík], 1907
- 1911. Ki tanyája, ki tanyája ez a nyárfás / Gyula [Békés], 1906
- 1912. Szeretnék szántani / Kánya [Tolna], 1907
- 1913. Szentmártoni barátok / Nagymegyer [Komárom], 1910
- 1914. Tormába esett a féreg / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1915. A szászberki határon / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1916. Orosz földön magyar fiúk járnak / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 1917. Ha elvisznek kedvesem katonának / Debrecen [Hajdú], 1906
- 1918. Szerbiában magyar bakák járnak / Besztercebánya [Zólyom], 1916.04
- 1919. Besztercei kaszárnyába, bújába / Besztercebánya [Zólyom], 1916.04
- 1920. Vásárhelyi kaszárnyába, bújába / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 1921. Fölső soron van egy kis házacska / Felsőireg [Tolna], 1906
- 1922. Kardomnak a markolatja nem tiszta cinkből / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1923. Hetvenöt esztendős is elmúltam / Felsőireg [Tolna], 1907
- 1924. Kecskemét is kiállítja nyalka verbunkját / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1925. Este jön a tömlöctartó / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1926. Kalamajkó annak neve / Felsőireg [Tolna], 1907
- 1927. Vettem én egy, vettem én egy taligát / Felsőireg [Tolna], 1906
- 1928. Istenem, add végit ennek / Gyergyóújfalu [Csík], 1907
- 1929. Béreslegény, jól megrakd a szekeret / Felsőireg [Tolna], 1906
- 1930. Ha hazamék részegen a csárdából / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1931. Verje meg az Isten a mészárosokat / Felsőireg [Tolna], 1907
- 1932. Édesanyám a rózsa, a rózsa / Tápiószele [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1933. Letettem én a bakancsot, a csákót / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1934. Ha megérem jövendőbe / Csíkszentmihály [Csík], 1907
- 1935. Felsütött a nap sugára / Csíkjenőfalva [Csík], 1907
- 1936. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Felsőireg [Tolna], 1907
- 1937. Ez az utca végig szegletes / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1938. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Felsőireg [Tolna], 1907.04
- 1939. Ballagj, szoknya, ballagj, nem leszel már pallag / Fornos [Bereg], 1912.04
- 1940. Nem loptam én életembe / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1941. szöveg nélkül / Székelyhodos [Maros-Torda], 1914.04
- 1942. Parton van a paszamáré kocsmája / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 1943. Esik eső karikára / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1944. Fekete városban / Gyula [Békés], 1906
- 1945. Körösfői utca / Kőrösfő [Kolozs]
- 1946. Amerre én járok / Gyula [Békés], 1906
- 1947. Jánoshidi vásártéren / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 1948. Hagyma, hagyma az ebadta / Gyöngyös / Jászfényszaru; Gyöngyös [Heves], 1906
- 1949. Megdöglött a bíró lova / Gyula [Békés], 1906
- 1950. Falu végén van egy ház / Gyergyóújfalu [Csík], 1907
- 1951. szöveg nélkül / Székelyvaja [Maros-Torda], 1914.04
- 1952. Tisza partján van egy nagy almafa / Kibéd [Maros-Torda], 1904
- 1953. Hallottad-e hírét / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1954. Hová való vagy te, lelkem? Debrecenbe / Gyula [Békés], 1906
- 1955. A dorogi csárda, ritka annak teteje / Felsőireg [Tolna], 1906
- 1956. A borjukat elhajtottam / Göröcsfalva [Csík], 1907
- 1957. Jaj de széles, jaj de hosszú az az út…* / Vacsárcsi [Csík], 1907
- 1958. Mikor nekem három cigány szépen hegedül / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1959. Hej, de kedden este / Kibéd [Maros-Torda], 1906
- 1960. Csütörtökön este / Ehed [Maros-Torda], 1914
- 1961. Ne hagyj el angyalom megöregszem / Felsőireg [Tolna], 1907
- 1962. Szállj le kakas a kapuról / Csíkrákos [Csík], 1907
- 1963. Héj, héj tulipánt / Nagymegyer [Komárom]
- 1964. Kedves hadnagy uram / Felsőireg [Tolna], 1907
- 1965. A mónárné leánya / Vacsárcsi [Csík], 1907
- 1966. Két szem búza, két szem rozs / Csíkrákos [Csík], 1907
- 1967. És ha a malomba / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907
- 1968. Száraz ágtól messze virít a rózsa / Kibéd [Maros-Torda]
- 1969. Szeged város szép helyen van / Szeged [Csongrád], 1906
- 1970. Kis álláson, nagy álláson / Nagymegyer [Komárom], 1910
- 1971. A szomszédban van egy leány / Gyergyótekerőpatak [Csík], 1907
- 1972. Bunda, bunda, bundás élet / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907
- 1973. Ó te szegény kis madár, mire vetemedtél / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907
- 1974. Megmondtam vót bus gerlice / Vacsárcsi [Csík], 1907
- 1975. Az éjszaka nem aludtam egy órát / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1976. Sötét az éccaka / Kánya [Tolna], 1907
- 1977. Mély a Tiszának a széle / Hajdúsámson [Hajdú], 1906
- 1978. Arra vigyázzon mindenki / Göröcsfalva [Csík], 1907
- 1979. Édes fiam házasodjál meg / Kibéd [Maros-Torda], 1905
- 1980. Hopp szálingó szalmaszár / Gyergyótekerőpatak [Csík], 1907
- 1981. Gyuri Bangyi fölnyergelte a lovát / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1982. Jön a baka, csikorog a csízmája / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1983. Egyszer egy időbe, bakonyi erdőbe / Vásárosnamény, 1912.04
- 1984. Öreg baka nem eszik vacsorát / Pozsony [Pozsony], 1917.04
- 1985. Hélu, hélu, héluska / Nagymegyer [Komárom], 1910.03
- 1986. Sánta lovam paripám / Nagymegyer [Komárom], 1910.03
- 1987. Mit kerülöd, mit fordulod / Felsőireg [Tolna], 1907.04
- 1988. Hélu hélu héluska / Nagymegyer [Komárom], 1910
- 1989. Dáj, dáj, dáj / Kőrösfő [Kolozs], 1908
- 1990. Mikor szegény Babáj Gyuri bújdosik / Doboz / Gerla [Békés], 1906.00.00.
- 1991. Vajda hegedűsnek / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907
- 1992. Megittam a megittam a piros bort a pohárbul / Tápiószele [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1993. Hej, de zsindölyözik a szentesi tornyot / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1907
- 1994. Feleségem olyan nagyon / Vacsárcsi [Csík], 1907
- 1995. Megvágtam a fehér újjam / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1996. Cintányéron zsíros vajas / Nagykáta [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1997. Arra kérem főkapitány uramat / Apátfalva [Csanád], 1906.00.00.
- 1998. Édes anyám, minek szült a világra / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1999. Este kezdem kis pej lovam / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 2000. Kék ibolya …* / Doboz / Gerla [Békés], 1906.12