- 2121. de-an virtita; beszélgetés / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2122. magyar forduló; szapora / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2123. magyar forduló; szapora / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2124. magyar forduló; szapora / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2125. öreg forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2126. öreg forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2127. öreg csárdás; lassú / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2128. öreg csárdás; lassú / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2129. Piros-barna lány / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2130. korcsos / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2131. korcsos / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2132. invirtita; román forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2133. invirtita; román forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2134. invirtita; román forduló / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2135. cigánycsárdás / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2136. Itt állok én a szoba közepén / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2137. falu nótája / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2138. Rákóczi mars / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2139. lassú csárdás / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12
- 2140. Szombat este nem jó citerázni / Magyaró [Maros-Torda], 1987.12