- 1021. Két tyukom tavali, három harmadévi / Berzence [Somogy], 1932.12.01
- 1022. Elvesztettem a rózsámat, most megyek keresni / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.21
- 1023. Boldogasszony anyánk / Lispe [Zala], 1934.09.01
- 1024. Öste kezdtem a lovamat nyergelni / Berzence [Somogy], 1933.01.27
- 1025. Árok partján a pina szemét pillogatja / Bocska [Zala], 1933.01.09
- 1026. / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.21
- 1027. Ej, drága pintes üvegem / Somogyudvarhely [Somogy], 1932.11.24
- 1028. Lám megmondtam te kislány / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.10
- 1029. Kondorosi szép csárdásné udvarába lehajlott a szomorúfűzfa / Murarátka [Zala], 1932.09.14
- 1030. Ha fölmegyek arra a bogárhátú, szép virágos, kőkeresztes, szentiványi nagy hegyre / Fityeháza [Zala], 1933.05.26
- 1031. Én istenem, szomorú édesanya / Domaháza [Borsod], 1937.06.21
- 1032. szöveg nélkül / Borsodszentistván [Borsod], 1931
- 1033. Ez a kislány selyemágyát / Mezőkövesd [Borsod], 1929.10.23
- 1034. Szépen úszik a gőzhajó a vizen / Szepetnek [Zala], 1932.07.09
- 1035. Ha bemegyek a kocsmába / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.17
- 1036. A maróci kis hegybe / Balatonederics [Zala], 1933.11.02
- 1037. Bárcsak mindig így volna / Valkonya [Zala], 1932.09.22
- 1038. Mondd meg, édes jó barátom, mit tesz ez az egy / Bocska [Zala], 1933.01.09
- 1039. Táncolj, borzas, neked illik / Nemespátró [Somogy], 1934.02.02
- 1040. Piros kendő a láda fiában / Bodos [Háromszék], 1926.11.11