- 1801. Kilenc ajtó, kilenc zár / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1802. De szeretnék tölgyfa lenni jerdőbe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1803. Kanadából jön egy hajó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1804. Szerencsetlen csillag alatt születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1805. Karikába hajlik a rozmaring szára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1806. Szép a kukorica, szép a kukorica, hej, mikor harmatos a levele / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1807. Kovács pengeti a vasat, néha meg is kongatja / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1808. Világos kék a hajkötőm / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1809. Minek varrod, rózsám, a gyócsinget / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1810. Elmegyünk, elmegyünk, jaj, de messzire / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1811. Fecském, fecském, édes fecském / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1812. Isten veled, falum, elszakadok tőled / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1813. Isten veled, falum, elszakadok tőled / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 1814. Hozd ki, babám, a kalapom / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 1815. Édesanyám a kendőm / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 1816. Bárcsak engem, bárcsak engem valaki megkérne / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 1817. Nem menyecske / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 1818. Piros abrosz, piros bor / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 1819. ~Nem nem nem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 1820. Túl a Tiszán egy jegenye (Három árva) / Andrásfalva [Bukovina], 1955.05.09
- 1821. Engem anyám úgy szeretett / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1822. Egy asszonynak vagyon két leánya / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1823. Egy vasárnap délután felöltözök nagy cifrán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1824. Ezerkilencszázötvennyolcadik évben / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1825. Egy asszonynak végigmenék az udvarán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1826. Este van este van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1827. Esik a förgeteg / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1828. Erre gyere ne menj arra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1829. Én elmennék tinálatok / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1830. Édes-kedves komámasszony / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1831. Érik a ropogós cseresznye / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1832. Engem anyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1833. Én elmegyek s te itt maradsz / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1834. Árok is van bokor is van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1835. Én kifúvom a világot / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1836. Édesanyám be jó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1837. Édesanyám be jó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1838. Én már többé Bukovina lakosa nem leszek / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1839. Éjfél után egyet ütött az óra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1840. Jaj jaj jaj jaj mi lele engemet / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1841. Édesanyám sok szép szava / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1842. Fekete városban piros torony látszik / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1843. Fekete zsindelyes / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1844. Fehér fuszulykavirág / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 1845. Jaj, de magas, jaj, de magas ez a vendégfogadó / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1846. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1847. németes / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1848. / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1849. táncnóta / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1850. moldovai szirba / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1851. verbunk / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1852. verbunk / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1853. román tánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1854. Hej, búra, búra, búbánatra születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1855. Hej, búra, búra, búbánatra születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1856. öreges tánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1857. öreges tánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1858. öreges tánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1859. Kicsi lovam / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1860. öreges tánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1861. öreges tánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1862. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1863. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1864. legénytánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1865. legénytánc / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1866. csendes csárdás / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1867. Nádfedeles kis házikónk / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1868. Hosszú szárú laboda / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1869. gyors csárdás / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1870. gyors csárdás / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1871. frisses / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1872. frisses / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1873. Kicsi lovam / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1874. furulya hangsora / Andrásfalva [Bukovina], 1989.01
- 1875. Ne búsuljon senki menyecskéje / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.20.
- 1876. Ím, látod, a halál mindeneket lekaszál / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1877. Máma péntek, holnap szombat / Andrásfalva [Bukovina]
- 1878. Szomorú az idő, el akar változni / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1879. Én vagyok az, aki voltam, szekfűk között rózsa voltam / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07
- 1880. Által mentem a Tiszán, neki Dorozsmának / Andrásfalva [Bukovina], 1953.06
- 1881. Túl a vizen, Tótországon / Andrásfalva [Bukovina], 1942
- 1882. Ó, bú látott, nagy kínt vallott gyarló testem / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1883. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.03
- 1884. Eddig, vendég, jól mulattál / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.23
- 1885. Bujdosom a kerek földön / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04.00.
- 1886. Bujdosom a kerek földön / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04.00.
- 1887. Erdő nincsen zöld ág nélkül / Andrásfalva [Bukovina], 1914.00.00.
- 1888. Erdő nincsen zöld ág nélkül / Andrásfalva [Bukovina], 1914.00.00.
- 1889. Sándorházi gujáslegény / Andrásfalva [Bukovina], 1941.03.03
- 1890. Én ültettem a rózsafát, más töri le a bimbóját / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.11.
- 1891. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1941.01
- 1892. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1941.01.00.
- 1893. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.00.
- 1894. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1953.04.00.
- 1895. Lepedőcske, kis párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1941.03.00.
- 1896. A múlt héten de rosszat álmodtam / Andrásfalva [Bukovina], 1942
- 1897. Erdő nincsen / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1898. Üres láda az ajtóban / Andrásfalva [Bukovina], 1941.03.00.
- 1899. Ó, mely félelem és rettegéssel lesz a nagy ítélet / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1900. Ez a kislány megunta ja lányságát / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.01