- 61. Volt egyszer egy asszony / Krizba [Brassó], 1966.05; ~1966.11
- 62. Elment az én uram / Krizba [Brassó], 1966.05; ~1966.11
- 63. bemondás / Krizba [Brassó], 1966.05; ~1966.11
- 64. Jaj de szieles, jaj de hossza jaz az ut / Pürkerec [Brassó]
- 65. Jó estét, jó estét / Pürkerec [Brassó]
- 66. egyes borica / Tatrang [Brassó]
- 67. hármas borica / Tatrang [Brassó]
- 68. török borica / Tatrang [Brassó]
- 69. Szabó Vilma bemegy a csárdába / Pürkerec [Brassó]
- 70. Úgy rakják, úgy rakják / Pürkerec [Brassó]
- 71. Úgy meg vagyok / Pürkerec [Brassó]
- 72. Ez az ucca bánat ucca / Pürkerec [Brassó], 1899.05.22
- 73. Ahol én elmegyek / Pürkerec [Brassó]
- 74. Megöltek egy legényt / Pürkerec [Brassó]
- 75. batrinesc / Türkös [Brassó], 1968
- 76. ficioreasca / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05
- 77. bemondás / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05
- 78. Eram tînár ca fraguţa / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05
- 79. breaza / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05
- 80. bătută ţigănească / Hosszúfalu / Garcsin-telep [Brassó], 1966.05