- 26301. Nem zörög a fa levele, ha a szél nem fújja / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26302. Van még a zsebemben hat krajcár / Ipolybalog [Hont], 1912
- 26303. Érik a meggyfa, hajlik az ága / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26304. A csornai Hajas Gyula út / Jobaháza [Sopron], 1906
- 26305. Uj a csizmám, most vették, most fényes a talpa / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26306. Szabadkai nagy törvénybe / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 26307. Érik a ropogós cseresznye / Ipolybalog [Hont], 1912
- 26308. Kecskeméten egy almafa / Gyoma [Békés], 1902.08.00.
- 26309. Diófából van a, diófából van a kicsi rózsám kapuja / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08.00.
- 26310. Ősszel érik babám, a fekete szőlő / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26311. Ha én eztet tudtam volna előre / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26312. Ej, haj, Lina! Megetted az életemet, Lina / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26313. Nem messze van ide kis Margita / Felsőireg [Tolna], 1906
- 26314. Megdöglött a bíró lova / Hadikfalva [Bukovina], 1933.08
- 26315. Szegény Barna Péter / Madéfalva [Csík], 1907
- 26316. Ha kimegyek én a rétre kaszálni / Baracs [Fejér], 1906
- 26317. Csupa mogyorófa ez az erdő / Szeged [Csongrád], 1906
- 26318. Magasan repül a daru, nagyokat is kurjongat / Andrásfalva [Bukovina], 1933.08
- 26319. Tiszta rozmaringszál ez az erdő / Zalaegerszeg [Zala], 1910
- 26320. Nagy fahidon végigmёnni nem merek / Andrásfalva [Bukovina], 1933.08