- 1081. ángyom sütött rétest / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1082. Elment a pap szívát lopnyi / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1083. Krisztus Jézus született örvendezzzünk / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1084. Szépen szól a hetvenkettes banda / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1085. Öreganyád komorába / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1086. Járok járok járok a faluba / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1087. Zöld búzába tekeredik a kigyó / Nagypaka [Pozsony], 1967.10.08
- 1088. Ekcus Vendunnája / Királyrév [Pozsony], 1918
- 1089. Felvirradt a végső napja végre valahára / Egyházgelle [Pozsony], 1957.11.15
- 1090. Megérett a búza, megcsillan a kasza / Egyházgelle [Pozsony], 1957.11.15
- 1091. Megérett a búzakalász, le kell már kaszálni / Egyházgelle [Pozsony], 1957.11.15
- 1092. Éjfél után ütött egyet / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1093. Ó mily boldog ó mily boldog ez az éjszaka megáldott az óra / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1094. Hallottad-e pajtás a szózatot / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1095. Nosza tehát elmenyünk nosza tehát elmenyünk ajándékot vigyünk / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1096. Bárcsak előbb fölébredtem volna / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1097. Pásztorok vígadjatok / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1098. Örömforrás támad az én szívembe / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1099. Pásztorok pásztorok felkeljetek / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09
- 1100. Nosza frissen pásztorok / Bacsfa [Pozsony], 1967.10.09