- 1401. Menyasszony, vőlegény / Amadékarcsa [Pozsony], 1957.11.15
- 1402. Az ökör a földet / Taksonyfalva [Pozsony], 1905
- 1403. Hajnal, hajnal, hajnal akar lenni / Pinkekarcsa [Pozsony], 1932
- 1404. Falu végén van egy asszony, annak van egy göndörhajú leánya / Csenke [Pozsony], 1932
- 1405. Elküldtem a, elküldtem a levelem a postára / Béke [Pozsony], 1932.00.00.
- 1406. Sólyom madár rakja fészkét egy sziklán / Amadékarcsa [Pozsony], 1957.11.15
- 1407. Ha nem szeretnélek, fel sem keresnélek / Zsigárd [Pozsony], 1905
- 1408. Sárga dinnye, görög dinnye indástúl / Zsigárd [Pozsony], 1905
- 1409. Lányok, lányok, rólam tanuljatok / Zsigárd [Pozsony], 1905
- 1410. Hej vág sellyei kislány a szeretőm / Zsigárd [Pozsony], 1905
- 1411. Bakonyerdő gyászba van / Diószeg [Pozsony], 1932
- 1412. Arpatallón, buzatallón szedeget a vadgalamb / Diószeg [Pozsony], 1930
- 1413. A bakának seje-haj, a bakának nem csinálnak koporsót / Királyrév [Pozsony], 1918.03.00.
- 1414. Verd meg Isten azt a papot, aki minket összeadott, csuhajja! / Nagymagyar [Pozsony], 1932
- 1415. Taksony község szép helyen van mert a templom közepén van / Pered [Pozsony]
- 1416. A legszebbik patikárus / Fél [Pozsony], 1909
- 1417. Ha bemegyek ha bemegyek a babám szobájába / Taksonyfalva [Pozsony], 1905.00.00.
- 1418. Nem teccett a zászlós úrnak kettes rendes jobbraarc / Nagymagyar [Pozsony], 1932
- 1419. Bertóké verbunk / Jóka [Pozsony], 1984.04
- 1420. Bertóké verbunk / Jóka [Pozsony], 1984.04