- 1221. Jaj, kedves Mancikám / Mákófalva [Kolozs], 1958.08.15
- 1222. Jaj te Pista Imre Pista / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09
- 1223. Uram, uram, édes uram / Parád; Óhuta [Heves], 1955.03.06
- 1224. Jaj, Istenem, ugyan / Nagyvisnyó [Borsod], 1959.08.30
- 1225. Jaj, babákám, jaj, babákám / Varsány [Nógrád], 1955.09.03
- 1226. halott mellett való keserves / Magyarszovát [Kolozs], 1978.02
- 1227. Csipkés a szőlő levele (utána farsangi sirató) / Hertelendyfalva [Torontál], 1966.09.22/.23
- 1228. bemondás; beszélgetés / Galgahévíz [Pest-Pils-Solt-Kiskun], 1979.04.01
- 1229. sirató; lassú csárdás / Alsójára [Torda-Aranyos], 1973.nyár
- 1230. Az a kövesdi asszony úgy volt, hogy elment neki a kedves fia a városba / Bogács [Borsod], 1958.10.27
- 1231. Hát aztán az öregember haldoklott a padkán / Bogács [Borsod], 1958.10.27
- 1232. Ezerkilencszáznegyvenöt tavaszán / Zimány [Somogy], 1961.10.21
- 1233. hallgató; halotti sirató / Abásfalva [Udvarhely], 1984.07
- 1234. hallgató; halotti sirató / Abásfalva [Udvarhely], 1984.07
- 1235. Beletették a koporsóba, a család már szanaszéjjel volt, mire megérkeztek / Bogács [Borsod], 1958.10.27
- 1236. juhait sirató pásztor / Andrásfalva [Bukovina], 1982.12.12
- 1237. Az én uram, jajjajjaj / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1981.02.23
- 1238. sirató paródiák, elbeszélés / Sály [Borsod], 1960; _1962
- 1239. sirató paródiák, siratás / Sály [Borsod], 1960; _1967
- 1240. Jaj, Lenke, Lenke / Nógrádsipek [Nógrád]