- 221. Béreslegény megy a kútra itatni / Barslédec [Bars], 1969.11.09
- 222. Dunna, dunna, tarka dunna / Barslédec [Bars], 1969.11.09
- 223. A lédeci sugár torony de magos / Barslédec [Bars], 1969.11.09
- 224. Jaj, de sáros, de kavicsos ez az út / Barslédec [Bars], 1969.11.09
- 225. Barslédecen folyik el a kanális / Barslédec [Bars], 1969.11.09
- 226. Ó, megmagyarázhatatlan, rémítő ábrázat / Barslédec [Bars], 1969.11.10
- 227. Puszta malomba / Barslédec [Bars], 1969.11.10
- 228. Lányok ülnek a toronyban, fehér koszorúban / Barslédec [Bars], 1969.11.10
- 229. Adjunk hálát az Istennek / Barslédec [Bars], 1969.11.10
- 230. Ó, megmagyarázhatatlan, rémítő ábrázat / Barslédec [Bars], 1969.11.10
- 231. Gyújtottam gyertyát a vőlegénynek / Mohi [Bars], 1912
- 232. Egyszer két leány elindulának / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 233. Gyújtottam gyertyát a vőlegénynek / Mohi [Bars], 1912
- 234. Lányok ülnek a toronyban / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 235. Ablakomból csendes patak folydogál / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 236. Volt szeretőm, de elvitte / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 237. Ifjúságom csula madár / Barslédec [Bars], 1907
- 238. Cimbalom a rózsám pinkája / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 239. Kis tepsziben sül a málé / Lekér [Bars], 1941
- 240. Csipkebokor a domboldalon / Mohi [Bars], 1912