- 2721. Majd ezután arra vetem az utat / Harkács [Gömör és Kis-Hont], 1957.08.04
- 2722. Szép a magyar huszár, ha felül a lovára / Harkács [Gömör és Kis-Hont], 1957.08.04
- 2723. Jaj, de sokat elmondtam, hogy ja-jaj / Harkács [Gömör és Kis-Hont], 1957.08.04
- 2724. Ha benyúlok a kis lajbim zsebébe / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2725. Azt mondja a kapitány a bakának / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2726. Az ezredünk lerukkolt az udvarra / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2727. Voltam csikós, voltam gulyás / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2728. Meguntam én ezt a falut szolgálni / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2729. Faluvégen sátort üttek az oláhcigányok / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2730. A Vidróczki manga nyája / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1957
- 2731. Ando velsa / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2732. Ando velsa / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2733. Muha Julist meglőtték / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2734. Hangye bátyi lányási Vajda nóta / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2735. vajda nóta / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2736. Haza legény, haza, haza már / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2737. Haza legény, haza, haza már / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2738. Mikor a menyasszonyt / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2739. coda / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]
- 2740. menyasszonybúcsúztató / Berzéte [Gömör és Kis-Hont]