- 1521. Addig tudtam, hogy szerettél / Mohi [Bars], 1912
- 1522. Végigmék az utcán / Ghymes [Nyitra], 1915
- 1523. Körtéfa, körtéfa / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 1524. Három levele van a, három levele van a lóherének / Körösladány [Békés], 1918.07
- 1525. Széles a Tisza, magas a partja / Mohi [Bars], 1912
- 1526. Kiskertembe egy rózsafa / Ghymes [Nyitra], 1916.02
- 1527. Édes anyám, csak egy a kérésem / Körösladány [Békés], 1918.07
- 1528. Ha jó leszel, eszemadta / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1529. Nincsen annál gyönyörűbb gyöngyélet / Őcsény [Tolna], 1902
- 1530. Nem átkozlak rózsám nem szokásom / Nagyszalonta [Bihar], 1916.11.05
- 1531. Hamzsabégi alsó faluvégen / Érd [Fejér], 1917.08
- 1532. Édesanyám mindig csak azt mondja / Ghymes [Nyitra], 1916.03
- 1533. Tiszta búzából sütik a kenyeret / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 1534. Gyöngyöm, gyöngyöm, gyöngyvirág, gyöngyömnek rózsája / Barslédec [Bars], 1914.00.00.
- 1535. Ha meguntál kisangyalom szeretni / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 1536. Tul a Tiszán egy nyárfa van leásva / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1537. A szegedi híd alatt lányok sütik a halat / Kiskundorozsma [Csongrád], 1904
- 1538. Nincsen nekem szép szeretőm, de majd lesz / Körösladány [Békés], 1918.07
- 1539. Halálmadár, halálmadár szállott a ház falára / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1901
- 1540. Galícia, Lengyelország köröskörül füstölög / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08