- 1821. Ferencz Jóska azt írta a muszkának / Kibéd [Maros-Torda], 1906
- 1822. A nagy ágyúk szépen szólnak / Ghymes [Nyitra], 1906.10.00.
- 1823. Délnyugaton veres az ég alja / 1918
- 1824. Nincsen széle, nincsen széle a fekete kendőnek / Felsőszeli [Pozsony], 1905.00.00.
- 1825. Erdő mellett de magas, erdő mellett de magas a kaszárnya / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 1826. Szárnya a, szárnya a, szárnya a kis madárnak / Déva / Csángótelep [Hunyad], 1906.08.10
- 1827. Hallottátok-e Kisteleken mi történt / Apátfalva [Csanád], 1906
- 1828. Őrmester úr kiadta a szigorú parancsot / 1916.00.00; 1917
- 1829. Ha bemegyek, ihaj, ha bemegyek, csuhaj, a taksonyi csárdába / Taksonyfalva [Pozsony], 1905.06
- 1830. Jól megfogjad a lovadnak szíjját / Ipolybalog [Hont], 1912
- 1831. Minek a rózsafa / Abaliget [Baranya], 1914
- 1832. Jó estét, jó estét / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1833. Adriai jegestenger habjai de sárga! / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 1834. Besüt a nap a templomba / Felsőireg [Tolna], 1906
- 1835. Kis pej lovam arra vagyon szoktatva / Nagymegyer [Komárom], 1910.03.00.
- 1836. Szép a rózsa / Gyula [Békés], 1906
- 1837. Fehér cipó, lágy kenyér, egy darab lepény / Kénos [Udvarhely], 1902
- 1838. Kimenj, vendég, a házamból / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 1839. Kivel háltál az éjjel / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1910
- 1840. Kolozsvári zöld erdőbe kimentem sétálni / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914