- 781. Sokat arattam a nyáron / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 782. Cibényfalva hej de szép helyt van / Fogadjisten / Vaskút [Bukovina], 1914
- 783. Sír az út előttem / Kászonújfalu [Csík], 1912
- 784. Amott megyen három árva / Perjése [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 785. Utas, köszönts rám egy pint bort / Alsószecse [Bars], 1912
- 786. Addig tudtam, hogy szerettél / Mohi [Bars], 1912
- 787. Végigmék az utcán / Ghymes [Nyitra], 1915
- 788. Körtéfa, körtéfa / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 789. Széles a Tisza, magas a partja / Mohi [Bars], 1912
- 790. Kiskertembe egy rózsafa / Ghymes [Nyitra], 1916.02
- 791. Nem átkozlak rózsám nem szokásom / Nagyszalonta [Bihar], 1916.11.05
- 792. Hamzsabégi alsó faluvégen / Érd [Fejér], 1917.08
- 793. Édesanyám mindig csak azt mondja / Ghymes [Nyitra], 1916.03
- 794. Tiszta búzából sütik a kenyeret / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 795. Gyöngyöm, gyöngyöm, gyöngyvirág, gyöngyömnek rózsája / Barslédec [Bars], 1914.00.00.
- 796. Ha meguntál kisangyalom szeretni / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 797. Tul a Tiszán egy nyárfa van leásva / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 798. Galícia, Lengyelország köröskörül füstölög / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 799. Zabon hízik hat ökröm / Nagyszalonta [Bihar], 1916
- 800. A kassai nagy depónál szállnak ki a leányok / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08