- 1. Mondja egykor az Úristen / Ghymes [Nyitra], 1906
- 2. Füredi kocsmában szépen muzsikálnak / Zsére [Nyitra], 1911
- 3. Kiindultam a hazámból / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 4. Sírjál te, virág / Pográny [Nyitra], 1906
- 5. Amely lánynak libatollal van az ágya fölvetve / Zalaba [Hont], 1912
- 6. Szépen szól az ezredünk bandája / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.11
- 7. Hallod-e, te vám zsidó, Surányi / Ghymes [Nyitra], 1906
- 8. Elől megy a kapitány sötét pej paripán / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08
- 9. Esik eső, jaj, de szépen csepereg / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 10. Nagy viharral jön az orosz hadsereg / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 11. Mikolai "Koronára" süt a nap / Perőcsény [Hont], 1912
- 12. Uram, uram, bíró uram / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 13. Elmennék én tehozzátok az este / Béd [Nyitra], 1906
- 14. Réten, réten, sej a kassai réten / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 15. A dёrёski kertek alatt van egy ződ berek / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 16. Van nekem egy piros szoknyám nem az anyám vette / Ecseg [Nógrád], 1913
- 17. Ez a kislány mit gondolt magában / Alsócsitár [Nyitra], 1914.06.31
- 18. / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.01
- 19. Szépen szól a tizenhármas banda / Pered [Pozsony], 1905
- 20. Kis kertembe rozmaringot ültettem / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906
- 21. Hosszúfarkú fecske / 1905
- 22. Vadkörtefa fehéret virágzik / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 23. Jaj be deres ez a szoba / Nagypeszek [Hont], 1912
- 24. Görög Mari kiment az erdőbe / Józseffalva [Bukovina], 1914
- 25. Tisza partján építenek / Ghymes [Nyitra], 1906
- 26. Meguntam már én a magányosságot / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 27. Én fölöttem hiába / Menyhe [Nyitra], 1910
- 28. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 29. Ott a pesti kert alatt / Vicsápapáti [Nyitra], 1907
- 30. Mecu kondás a gyepen / Nagypeszek [Hont], 1912
- 31. Fürdik a kácsa fekete tóba / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 32. Ficinének udvarán / Hadikfalva [Bukovina], 1914
- 33. Hej széna, széna szakadékja / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 34. Lánc, lánc, eszterlánc / Érd [Fejér], 1917.07
- 35. Elment Zsuzsi szolgálónak / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 36. Mély kútba tekintek asszonyomat láték / Hontfüzesgyarmat [Hont], 1912
- 37. Kis Komárom, nagy Komárom / Gács [Nógrád], 1917.09
- 38. Főzzunk, főzzunk kalamászt / Mohi [Bars], 1914
- 39. Hej, széna, széna szakadékja / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 40. Tele kertem zsályával / Nagypeszek [Hont], 1912
- 41. Szabad a madárnak / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01.00.
- 42. Szeretnék szántani / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01.00.
- 43. Túl a vizen egy szilvafa / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04.00.
- 44. Kerek utca szegelet / Istensegíts [Bukovina], 1914.00.00.
- 45. Hol jársz, hová mégy te Erzsébet aaszony / Lukanénye [Hont], 1910
- 46. Krutyence, krutyence ve stiri tátence / Béd [Nyitra], 1909
- 47. Kis kacsa fürdik fekete tóba / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 48. Szent Balázs püspöknek, híres mesterünknek / Menyhe [Nyitra], 1911
- 49. Az egész város mind aluszik / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 50. Szebb vagy, rózsám, az almánál / Kolon [Nyitra], 1906.00.00.
- 51. Karácsony estéjén szépen vigadjanak / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 52. Arra alá kaszálják a náná-nádat / 1917
- 53. Asszony szeresd az uradat / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 54. Csittog, csattog a vasajtó / Istensegíts [Bukovina], 1914.00.00.
- 55. Őrmester úr hivat az irodába / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 56. Búsulj, szívem, mert én sírok / Kászonújfalu [Csík], 1912.00.00.
- 57. Ha felülök kis pejlovam hátára / Szilágyperecseny [Szilágy], 1916.10.04
- 58. Gyulainé édesanyám / Kászonaltíz [Csík], 1912.00.00.
- 59. Sej minek minek menjek már én a templomba / Ecseg [Nógrád], 1913.12.14
- 60. Ne búsuljon senki menyecskéje / Józseffalva [Bukovina], 1914.04
- 61. Megsavanyodott az új bor, ihatunk, pajtás / Vágfarkasd [Nyitra], 1905.00.00.
- 62. Kis pejlovam átugrott a sövényen / Nyírvasvári [Szatmár], 1916.08.11
- 63. Szépen szól a fülemüle hajnalba, hajnalba / Béd [Nyitra], 1909
- 64. Által mentem a Tiszán / Mohi [Bars], 1912
- 65. De szeretném én még egyszer azt az időt elérni / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.11.
- 66. Szép a harmincnégyes, szép a harmincnégyes, mikor megyen a harctérre / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.00.
- 67. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.00.
- 68. Vígan megy a hadnagy a csatába, kinek barna kislány a babája / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.00.
- 69. Túl a vizen egy szilvafa / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04.00.
- 70. Kapitány úr / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08
- 71. Kis kertemből / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08
- 72. Ott od'alá zörög az ég / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 73. Sűrű erdő, magas gát / Vicsápapáti [Nyitra], 1907
- 74. Őrmester úr azt mondja a tizedesének / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 75. A kassai utca sarkán áll a szeretőm / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08.09
- 76. Barna kislány vetett ágyát magasra vetette / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 77. Tiszán túl, Dunán túl / Vágfarkasd [Nyitra], 1905
- 78. Szántotam gyepet / Istensegíts [Bukovina], 1914.00.00.
- 79. Túrót eszik a cigány, duba / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 80. Diófának zöld az ága / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 81. Harmincnégyesek csákója fel van virágozva / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 82. Tizenötösök csákója fel van virágozva / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 83. Kerek a káposzta, csipkés a levele / 1917-18
- 84. Elment a madárka / Istensegíts [Bukovina], 1914.00.00.
- 85. Fölszállott a, fölszállott a kakas a meggyfára / Ghymes [Nyitra], 1907
- 86. Végigmentem petrikói főutcán / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.08
- 87. Csernavic piacán / Hadikfalva [Bukovina], 1914
- 88. Este van mán, késő este, de setét van / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 89. Csiga-biga, egy kis nyelvem / Ghymes [Nyitra], 1916.02
- 90. A zsidók úgy cselekesznek / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913.00.00.
- 91. Sej, búza, búza, de nagy tábla búza / 1906
- 92. Piciny voltam, mikor én megszülettem / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 93. Csak azért szeretlek / Papkeszi [Veszprém], 1912
- 94. Százháromban maradtam bent huszárnak / 1916.08.10
- 95. A másoké csak addig, ameddig / Mohi [Bars], 1912
- 96. Hallod-e, hallod-e szép ibolyám / Zsére [Nyitra], 1911
- 97. A mi menyasszonyunk nem lesz többet lány / Diósjenő [Nógrád], 1906
- 98. Azért jöttem ide gurigázni / Mohi [Bars], 1912.00.00.
- 99. Este van már 7 óra / Béd [Nyitra], 1910
- 100. Kiment, kiment egy menyecske / Barslédec [Bars], 1914.05.31.