- 161. Igyál bort, pálinkát / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 162. Kelj föl, menyasszony / Érd [Fejér], 1917.09
- 163. Minapában Rózsát láttam / Mohi [Bars], 1912
- 164. Üres a pohár / Ghymes [Nyitra], 1916.02
- 165. Este későn ne járj hozzám / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 166. Elvitte a víz az egri hidat / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 167. Ki-kiderül, meg beborul az ég / Avasújváros [Szatmár], 1917
- 168. Süt a mama, süt a pék, süt a mama három tepsi pogácsát / Érd [Fejér], 1917.05
- 169. Bukovina, Bukovina / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 170. Három bokor saláta, kis angyalom! / Gács [Nógrád], 1917.10
- 171. Jaj de sötét felleges az éjtszaka / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 172. Hogy szeretném tölgyfa lenni erdőbe / Hadikfalva [Bukovina], 1914.04
- 173. Szabad a madárnak ágról ágra szállni / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 174. Kavicsos a, kavicsos a déli vasút széle / Avasújváros [Szatmár], 1918.03
- 175. Porzik páskaházi utca / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 176. Házunk előtt egy kerek almafa / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.03
- 177. Volt szeretőm, de elvitte / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 178. Jaj, de sokat arattam a nyáron / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 179. Erdő sincsen zöld ág nélkül / Hadikfalva [Bukovina], 1914
- 180. Katonának nem jó lenni / Királyrév [Pozsony], 1918.03