- 2201. Krisztus születésének minnyájan örülnek / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 2202. Uj a csizsmám nincsen talpa / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2203. Jaj, Kmotriček moj premileny / Barslédec [Bars], 1914.06.01
- 2204. Ki rúgja ki, ki rúgja ki / Garamsalló [Hont], 1912.00.00.
- 2205. Már én elmegyek tőletek / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2206. Jó estét jó estét Sárig bíró lánya / Józseffalva [Bukovina], 1914.04
- 2207. Szőke kislyány végig sérál az úccán / Zsére [Nyitra], 1916.03
- 2208. Ki babáját szereti óráig sem felejti / Zalaba [Hont], 1912
- 2209. Nosza pajtás vedd föl már, vedd föl már éljen a barátság / Mohi [Bars], 1912
- 2210. Erdő, erdő, erdő, de szép sűrű erdő / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2211. Mikor engem soroztak / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.04
- 2212. Katonának besoroztak / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2213. Haza is kéne már menni / Nagyszalonta [Bihar], 1916.11.05
- 2214. Jaj, de setét éjszaka / Zalaba [Hont], 1912
- 2215. Mikor engem besoroztak / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2216. Bor, bor, bor, bor de jó ez a bor / Nagyod [Bars], 1912
- 2217. Túl a Tiszán, a tenger közepébe / Hontfüzesgyarmat [Hont], 1912.00.00.
- 2218. A szép asszony messze lát / Gyergyótekerőpatak [Csík], 1911.00.00.
- 2219. Esztergámon alól / Peszektergenye [Hont], 1912.00.00.
- 2220. Csúszik a németnek lába / Vágkirályfa [Nyitra], 1906.00.00.