- 2451. Bánom hogy megházasodtam / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 2452. Ha felülök kispejlovam hátára / Csehi [Vas], 1909
- 2453. Megizenem a hutai bírónak / Hasznos [Heves], 1912
- 2454. Adjon Isten jó esztendőt / Taksonyfalva [Pozsony], 1905
- 2455. Undorvárinénak tizenkét lánya volt / Tarnalelesz [Heves], 1906
- 2456. Házunk előtt van egy gyalogút / Mohi [Bars], 1912
- 2457. Ha kimegyek a menyhei nagy hegyre / Menyhe [Nyitra], 1910
- 2458. Kivirágzott száraz bikkfának ága / Ghymes [Nyitra], 1906
- 2459. Én is iszom veletek / Zalaba [Hont], 1912
- 2460. Ez a kislány: görögdinnye, igaz-e babám, drága violám? / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2461. Onnan alól jönnek a huszárok / Menyhe [Nyitra], 1909
- 2462. Katona vagyok én a magyar hazáért / Garamsalló [Hont], 1912
- 2463. Azt üzenték a malomból / Béd [Nyitra], 1910
- 2464. Erre jertek, lyányok / Berencs [Nyitra], 1907
- 2465. Ne tapogasd a térgyemet / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 2466. Ferenc Jóska sej, haj/csuhaj azt írta a levélbe / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2467. Azt gondoltam, nem kellek katonának / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2468. Elöl van a szívem, de nem hátul / Pográny [Nyitra], 1906
- 2469. Árpatőnek, búzatőnek / Ghymes [Nyitra], 1906
- 2470. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 2471. Lakodalmat hirdetének / Kászonfeltíz [Csík], 1912
- 2472. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 2473. A násznépnek nem lévén bora / Szárhegy [Csík], 1910
- 2474. Mikor az Úr Jézus köztünk járt / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 2475. Mikor még én csikós voltam / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2476. Jegenyefa levele / Menyhe [Nyitra], 1909
- 2477. Isten áldjon meg Péter, Pál / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 2478. Vékonyszálú köménymag / Pográny [Nyitra], 1906
- 2479. Adjon Isten egészséget / Pográny [Nyitra], 1906
- 2480. El is vágta, meg is vágta kantinosné az ujját / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.08
- 2481. Beteg a szeretőm / Zsére [Nyitra], 1911
- 2482. Nyisd ki, rózsám, kit bezártál / Zsére [Nyitra], 1906
- 2483. Húzzátok meg, hegedűsök / Béd [Nyitra], 1906
- 2484. Nem szeretek parton lakni / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906
- 2485. Heli heli helicska / Menyhe [Nyitra], 1909
- 2486. / Józseffalva [Bukovina], 1914.04
- 2487. Bor, bor, bor, a lányoké mind kondor / Vágkirályfa [Nyitra], 1906
- 2488. A tél legyen károdra / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2489. Tik csak esztek, isztok / Barslédec [Bars], 1907
- 2490. Sírjál te, virág / Pográny [Nyitra], 1906
- 2491. Egy falu sincs kibe kurva nincs / Béd [Nyitra], 1909
- 2492. Hol jársz hová mégy te Örzsébet asszony / Ecseg [Nógrád], 1913
- 2493. Hol jártál, Szent Erzsébet? / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 2494. Kis kacsa fürdön fekete tóba / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2495. Kis kacsa fürdik fekete tóba / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2496. Hej, méz, méz, termett méz / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 2497. Ennek a kislánynak / Barslédec [Bars], 1914
- 2498. Jöjjön haza édesanyám / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910