- 1881. Szippantott, füttyentett már gőzös masina / Zsére [Nyitra], 1915.03
- 1882. Barna kislány fejér ágyát magasra vetette / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 1883. Mért nem termettem én búzának / Kisölved [Hont], 1912
- 1884. Zabon hizik hat ökröm / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 1885. Zöld erdőben, sík mezőben lakik egy madár / Nagypeszek [Hont], 1912
- 1886. Ablakimban besütött az esti fény / Vágfarkasd [Nyitra], 1905
- 1887. Leégett a galambháznak teteje / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 1888. Ispirangi rúzsa / Alsócsitár [Nyitra], 1914
- 1889. Bárcsak nem oly szombat lenne / Zsére [Nyitra], 1915.03
- 1890. Nefelejtsben születtem / Kisgyarmat [Hont], 1912
- 1891. Megkölyközött a mi kutyánk / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 1892. Dunna, dunna, tarka dunna / Barslédec [Bars], 1907
- 1893. Verd meg, Isten, azt az anyát s az apát / Kászonjakabfalva [Csík], 1912.00.00.
- 1894. Bécsi erdő gyászba van / Bárna [Nógrád], 1906
- 1895. Dunna, dunna, tarka dunna / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 1896. Szeretnék én, szeretnék én Budapestre lemenni / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906.00.00.
- 1897. A kert alatt, a kert alatt, a kert alatt fehér ló / Kisölved [Hont], 1912.00.00.
- 1898. Szatmár város szép helyen van, mert a város közepén van / Avasújváros [Szatmár], 1917.07.00.
- 1899. Isten veled, Isten veled gimesi zöld erdő / Ghymes [Nyitra], 1906.00.00.
- 1900. Katonának, csuhaj katonának nevelt az édesanyám / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.00.