- 51. Szépen úszik a vadkácsa a vizen / Lukanénye [Hont], 1910
- 52. Ferenc József, ha bevettél huszárnak / Lukanénye [Hont], 1910
- 53. Láncolják az Ipoly-nyéki temetőt / Lukanénye [Hont], 1910
- 54. Áki szép lyänyt ákár vёnni / Lukanénye [Hont], 1910
- 55. Zöld a kökény ha megérik fekete / Lukanénye [Hont], 1910
- 56. Zöld a kökény ha megérik fekete / Lukanénye [Hont], 1910
- 57. Boldog János ememe / Lukanénye [Hont], 1910
- 58. Három dinnye van egy száron, de sárga / Lukanénye [Hont], 1910
- 59. Zöld fű, szegfű a lábom alatt / Lukanénye [Hont], 1910
- 60. Elment fársáng, itt hágyott / Lukanénye [Hont], 1910
- 61. Amott legel a báróné gulyája / Lukanénye [Hont], 1910
- 62. El kell menni messzire, egész Amerika szélére / Lukanénye [Hont], 1910.00.00.
- 63. Ha kimegyek a nényei nagy hegyre / Lukanénye [Hont], 1910
- 64. Molnár Anna, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 65. Ülj le, ülj le, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 66. Ne búsuljon, komámasszony / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910
- 67. Széles a víz, keskeny palló, belesem / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 68. Túr a disznó, túr az mocsár szélén / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 69. Elment volt a pipa Heves megyébe / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 70. Nem messze van az én babám lakása / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 71. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 72. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 73. El kell mennem a földemről / Ditró [Csík], 1910.00.00.
- 74. Elment az én rózsám idegen országba / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 75. Székelyföldön halászlegény vagyok én / Gyergyóremete [Csík], 1910
- 76. Elmenék a zöld erdőbe sétálni / Gyergyóremete [Csík], 1910.00.00.
- 77. Árva vagyok, nincs gyámolom / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910.00.00.
- 78. Egykor elindula tizenkét kőműves / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 79. Jó napot, jó napot, Kőműves Kelemen / Szárhegy [Csík], 1910
- 80. szöveg nélkül / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 81. Gyere velem, Molnár Anna (= előbbi) / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 82. Gyere velem, Molnár Anna / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 83. Istenem, Istenem / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 84. Elindultam vala / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 85. Elindultam vala / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 86. Az igaz Messiás már eljött / Székelydobó [Udvarhely], 1910
- 87. Megkötötték az én koszorúmat / Székelydobó [Udvarhely], 1910
- 88. Jaj, Istenem, de víg voltam azelőtt / Szárhegy [Csík], 1910
- 89. Gyere, pajtás, kerítsük meg a csikót / Szárhegy [Csík], 1910
- 90. Vajda, hegedűnek szűnjék meg pengése / Szárhegy [Csík], 1910
- 91. Zúg az erdő, zúg a mező / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 92. Nincs szeretőm, mert az árvíz elvitte / Szárhegy [Csík], 1910
- 93. Töltik a gyergyai utcát / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 94. Töltik a gyergyai utcát / Szárhegy [Csík], 1910.00.00.
- 95. Bolondság volt / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 96. Fölszántom én a szebeni nagy utcát / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 97. Piros az ostorom nyele, nem sárga / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 98. Árva vagyok, nincs gyámolom / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 99. Elindula három árva / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 100. Mikor elindulsz bujdosni / Gyergyóalfalu [Csík], 1910