- 221. Elmenék a zöld erdőbe sétálni / Gyergyóremete [Csík], 1910.00.00.
- 222. Székelyföldön halászlegény vagyok én / Gyergyóremete [Csík], 1910
- 223. Elment az én rózsám idegen országba / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 224. El kell mennem a földemről / Ditró [Csík], 1910.00.00.
- 225. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 226. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 227. Nem messze van az én babám lakása / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 228. Elment volt a pipa Heves megyébe / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 229. Túr a disznó, túr az mocsár szélén / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 230. Széles a víz, keskeny palló, belesem / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 231. Ne búsuljon, komámasszony / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910
- 232. Ülj le, ülj le, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 233. Molnár Anna, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 234. Ha kimegyek a nényei nagy hegyre / Lukanénye [Hont], 1910
- 235. El kell menni messzire, egész Amerika szélére / Lukanénye [Hont], 1910.00.00.
- 236. Amott legel a báróné gulyája / Lukanénye [Hont], 1910
- 237. Elment fársáng, itt hágyott / Lukanénye [Hont], 1910
- 238. Zöld fű, szegfű a lábom alatt / Lukanénye [Hont], 1910
- 239. Három dinnye van egy száron, de sárga / Lukanénye [Hont], 1910
- 240. Boldog János ememe / Lukanénye [Hont], 1910