- 2601. Amott jön egy legény / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2602. Hallod-e te, Kálmánka / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2603. Söprik az alvégi utcát / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 2604. Az alföldi juhász a révbe / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2605. Elhervadt a rozmaring levele / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 2606. Őrmester úr, előre, előre / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.04
- 2607. Százhúsz ölet a zsérei ucca / Zsére [Nyitra], 1916.03
- 2608. Volt szeretőm, de elvitte / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 2609. Jaj, de sokat arattam a nyáron / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 2610. Ablakomból csendes patak folydogál / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 2611. Sűrű lombos virágos a' juharfa / Zalaba [Hont], 1912
- 2612. Három csillag van az égen felettem / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2613. Megkondult az öreg harang misére / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 2614. Árva vagyok, mind az gólya / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2615. Aki nem tud jól búsulni / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2616. Ne tapogasd az én térgyem / Alsócsitár [Nyitra], 1914.06.01.
- 2617. Žáčku, žáčku, učenỳ / Pereszlény [Hont], 1911
- 2618. Erdő sincsen zöld ág nélkül / Hadikfalva [Bukovina], 1914
- 2619. Zabot eszik az ökröm / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2620. Korpát eszik a kutyám / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.05
- 2621. Rezes bicska, rezes kés / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 2622. Sárga csikó, sárga csikó, selyem nyereg / Nagyszalonta [Bihar], 1917.02.02
- 2623. Lefelé folyik a Tisza / Nagyszalonta [Bihar], 1916.11.05
- 2624. Nem teveled akartam én / Nagypeszek [Hont], 1912
- 2625. Bebebe, bebedi ule / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2626. Kapum előtt egy almafa nem látszik / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2627. A zsérei határon / Zsére [Nyitra], 1910
- 2628. Lányok ülnek a toronyban / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 2629. Jaj, be takaros kis város / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2630. De szépen világít / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2631. Volt szeretőm tizenhárom / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2632. Hideg sincsen, mégis befagyott a tó / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2633. Isten teremtette a betyárokat / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2634. A prücsök a mezőbe házasodni akar / Felsőrás [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2635. Ha megfogom az ördögöt, egy ládába zárom / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2636. Vén koromban házasodni / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 2637. A kert alatt jártam / Perjése [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2638. Kilyukadt a zsétárom dongája / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2639. Hallottad-e Vidróckinak nagy hírit / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1900
- 2640. Új a csizmám, debreceni fajta / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.06
- 2641. Gyújtottam gyertyát a vőlegénynek / Mohi [Bars], 1912
- 2642. Egyszer két leány elindulának / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 2643. Gyújtottam gyertyát a vőlegénynek / Mohi [Bars], 1912
- 2644. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2645. Sirat engem a madár is / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.04
- 2646. Barna kislány selyem ágyát / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 2647. Nem messze van ide Kismargita / Vágfarkasd [Nyitra], 1905
- 2648. Na tej laky na zeleny / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.06
- 2649. A csikósok, a gulyások / Kisölved [Hont], 1912
- 2650. Magas a kaszárnya / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2651. Lovon járok, nem szamáron / Zalaba [Hont], 1912
- 2652. Iszik a betyár a csapon / Alsócsitár [Nyitra], 1914.05
- 2653. Azt gondolod, hogy az úgy lesz / Alsócsitár [Nyitra], 1914.05
- 2654. Addig ültem a tűzhelyen / Kászonújfalu [Csík], 1912
- 2655. Kilencet ütött már az óra / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2656. Szőke legény, mért tetted te ezeket / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.04
- 2657. Erdőbe, erdőbe / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2658. Járd el pap, a táncot / Kolon [Nyitra], 1907
- 2659. Ábécédé / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2660. A kukai lencsének / Nemesócsa [Komárom], 1913.01
- 2661. Ifjúságom virágjának / Felsőszecse [Bars], 1912
- 2662. Kisasszony tehenet fej / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2663. Hogy szeretném tölgyfa lenni erdőbe / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2664. Kis kalapom fekete / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10
- 2665. Az alacsony garádicson / Vágfarkasd [Nyitra], 1905
- 2666. Megátkozott engem az a vén anyám / Ecseg [Nógrád], 1913.12
- 2667. Kert alatt künn a gacsi / Avasújváros [Szatmár], 1918.01
- 2668. Mély kútba tekintek, asszonyomat látom / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 2669. Egyetem-begyetem karkantyú / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01
- 2670. Tekenőbe tiszta víz / Nagyszalonta [Bihar], 1917
- 2671. Lánc, lánc, eszterlánc / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 2672. Haj szénaja szénaja / Ecseg [Nógrád], 1913
- 2673. Széna alla, széna alla / Nagyunyom [Vas], 1913
- 2674. Pred domečkom zahradečka / Vicsápapáti [Nyitra], 1907
- 2675. Ha tégedet kis Jézuska / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 2676. Jaj, lelkem, jó párom / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10
- 2677. Dombon van a házam, dombon lakom én / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.31
- 2678. Megyek az úton lefelé / Kászonimpér [Csík], 1912
- 2679. Ki babáját szereti óráig sem felejti / Mohi [Bars], 1912
- 2680. Én is árva, te is árva / Istensegíts [Bukovina], 1914.04
- 2681. Esszejártam országot világot / Fogadjisten / Vaskút [Bukovina], 1914
- 2682. Tegnap este egy kis leány belém szeretett / Felsőrás [Gömör és Kis-Hont], 1913.00.00.
- 2683. Elesett a lúd a jégen / Zsére [Nyitra], 1915.00.00.
- 2684. Zöld erdőbe, sík mezőbe / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 2685. Ne búsuljon senki menyecskéje / Józseffalva [Bukovina], 1914.00.00.
- 2686. Elmegyek, elmegyek / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906.00.00.
- 2687. A kárpáti hegyoldalon piros rózsa nyílik / Ghymes [Nyitra], 1916.02
- 2688. Kisgyarmati, kisgyarmati bíró udvarában / Kisgyarmat [Hont], 1912
- 2689. A kis kakas kukorékol hajnal akar lenni / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913.00.00.
- 2690. Túl a Tiszán van egy malom / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1906.00.00.
- 2691. Három árva sírdogálva / Mohi [Bars], 1912.00.00.
- 2692. Szentiván-nap előtt / Pered [Pozsony], 1906
- 2693. Ferenc Jóska táborába / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2694. Végigmentem a kassai csavargós uccán / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.10
- 2695. Igyál, ökröm, igyál / Felsőrás [Gömör és Kis-Hont], 1913.00.00.
- 2696. Minden lánynak kell, hogy legyen igazán szerető, szép babája / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.00.
- 2697. Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2698. Mi vagyunk, mi vagyunk / Felsőbodok / Bodok [Nyitra], 1906
- 2699. Rigó, rigó sárga rigó, de szép sárga rigó / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2700. Beteg a szeretőm, nincsen orvosság a bajára / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08