- 2021. Eljött már a búcsúzásom órája / Kolon [Nyitra], 1906.00.00.
- 2022. Rezes ez a cipőm, amelyet vett babám / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 2023. Fölmásztam az eperfára / Avasújváros [Szatmár], 1917.05
- 2024. János úr enda ujdonos Bécsbe / Felsőszecse [Bars], 1912
- 2025. Galambom keszkenyője / Pográny [Nyitra], 1906
- 2026. Nyalka béres hova hajtod az ökröt / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2027. Üssön meg, babám, a mennykő / Érd [Fejér], 1917.09
- 2028. Kocsmárosné ide halat hozzon kend / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 2029. Tisza partján / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 2030. Egyszer egy királyfi / Gács [Nógrád], 1917.09
- 2031. Hej, ki, ki / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 2032. Beteg az én rózsám, ágyba fekszik / Nagypeszek [Hont], 1912
- 2033. Éva anyánk Éva, most érik a szilva / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 2034. Cine bate nopte la feraste mǎ / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2035. Ked já pujdem na tu vojnu / Hármaspatak [Szilágy], 1916.10.06
- 2036. Fecském, fecském, édes fecském / Avasújváros [Szatmár], 1917.12
- 2037. Ez a kislány úgy éli világát / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2038. Megdöglött a bíró lova / Boly [Zemplén], 1916.08
- 2039. Nem hajt hajdú a robotra, enni van idő / Garamszentgyörgy [Bars], 1912.00.00.
- 2040. Kereszt, mi van a tarisznyában? / Istensegíts [Bukovina], 1914