- 2861. Házunk előtt van egy gyalogút / Érd [Fejér], 1917.08
- 2862. Újvárosi bíró ablakán / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 2863. Kerek a kötőmnek az alja / Avasújváros [Szatmár], 1917.07
- 2864. Elhervadt a rozmaring levele / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 2865. Rugd ki, rugd ki, no de rugd ki / Érd [Fejér], 1917.09
- 2866. Őrmester úr, előre, előre / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.04
- 2867. Százhúsz ölet a zsérei ucca / Zsére [Nyitra], 1916.03
- 2868. Volt szeretőm, de elvitte / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 2869. Jaj, de sokat arattam a nyáron / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 2870. Arra alá lakik egy kisleány / Sümeg [Zala], 1918.09
- 2871. Ablakomból csendes patak folydogál / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 2872. Ujvárosi biró kapujába / Avasújváros [Szatmár], 1918.05
- 2873. Sűrű lombos virágos a' juharfa / Zalaba [Hont], 1912
- 2874. Három csillag van az égen felettem / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 2875. Aranyos Bözsikém hány esztendős lehettél / Gács [Nógrád], 1917.10
- 2876. Megkondult az öreg harang misére / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 2877. Megy a gőzös lefele / Avasújváros [Szatmár], 1917.07
- 2878. Már mikor én tizennyolc éves voltam / Érd [Fejér], 1917.09
- 2879. Kinek nincsen kutyája / Avasújváros [Szatmár], 1919.09
- 2880. Árva vagyok, mind az gólya / Istensegíts [Bukovina], 1914