- 5281. Én már többé nem megyek el a kocsmában / Ipoly-Balog [Hont], 1912
- 5282. Ahol én elmegyek még a fák is sírnak / Csíkmenaság [Csík], 1911.07
- 5283. Elment az én rózsám / Csíkménaság [Csík], 1911.07.00.
- 5284. Kis kertemben egy rózsafát ültettem / Cikolasziget [Moson], 1911
- 5285. Nem messze van ide az Hargita / Csíkmenaság [Csík], 1911.07
- 5286. Kalapomba fehér rózsa koszorú / Csíkmenaság [Csík], 1911.07
- 5287. Feljött a nap, s el is haladt / Csíkménaság [Csík], 1911.07
- 5288. Temető kapuja / Csíkcsobotfalva [Csík], 1911.07
- 5289. Láttam Bukarest mélységét / Csíkcsobotfalva [Csík], 1911.07.00.
- 5290. Édesanyám rózsafája / Csíkcsobotfalva [Csík], 1911.07
- 5291. Sej-haj sárgára van a vigadó kifestve / Ipolybalog [Hont], 1912
- 5292. Erre gyere, babám, nincsen sár / Ajnácskő [Gömör és Kishont], 1911
- 5293. A szászberki iroda palatetős teteje / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 5294. Elment az én uram / Ajnácskő [Gömör és Kishont], 1911
- 5295. Jön a péntek jön a szombat vasárnap / Zágon [Háromszék], 1911.07
- 5296. Kis kalapom szegre vágom / Zágon [Háromszék], 1911.07
- 5297. Kis kalapom szegre vágom / Zágon [Háromszék], 1911.07
- 5298. Megette a fekete tyúk a meggyet / Zágon [Háromszék], 1911.07.00.
- 5299. Búza, búza, búza, de szép tábla búza / Zsére [Nyitra], 1911.00.00.
- 5300. Huccs három, három, tizenhárom / Vicsápapáti [Nyitra], 1911