- 5481. Szenttamási kerek lapi / Csíkjenőfalva [Csík], 1907
- 5482. Azért, hogy én szegény legény vagyok / Ipolybalog [Hont], 1912
- 5483. Baszott apád mikor csinát / Alsócsitár [Nyitra], 1914.06.11
- 5484. Jó napot, jó napot / Nagyszentmiklós [Torontál], 1906
- 5485. hej, Fekete szárú cseresznye / Csíkjenőfalva [Csík], 1907.07.00.
- 5486. Most jöttem én a harctérről / Vésztő [Békés], 1918.08
- 5487. Nem messze van ide Kismargita / Apátfalva [Csanád], 1906
- 5488. Nem messze van ide Kismargita / Szeged [Csongrád], 1906
- 5489. Szépen esik az eső a rétre / Horgos / Királyhalom [Csongrád], 1906
- 5490. Hozd fel, Isten, azt a napot / Csíkjenőfalva [Csík], 1907.07.00.
- 5491. Jánoshídi nagy szálloda / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 5492. Istenem, Istenem, áraszd meg a vizet / Csíkjenőfalva [Csík], 1907.07
- 5493. A kisasszony papucsot varratott / Gyula [Békés], 1906
- 5494. Udvarhelyi kerek erdő / Madéfalva [Csík], 1907
- 5495. Mikor engem férjhez adtak / Csíkjenőfalva [Csík], 1907.07
- 5496. Esik eső, suhog a fa / Felsőireg [Tolna], 1907.04
- 5497. Mikor engem férjhez adtak / Csíkjenőfalva [Csík], 1907.08
- 5498. Jaj Istenem, be víg voltam azelőtt / Csíkjenőfalva [Csík], 1907.07
- 5499. Az igaz Messiás eljött / Gyergyócsomafalva [Csík], 1911
- 5500. Zöld erdőben van egy betyár megölve / Csíkjenőfalva [Csík], 1907