- 251. Ennek a kislánynak / Barslédec [Bars], 1914
- 252. Kimenj, vendég, a házamból / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 253. Kivel háltál az éjjel / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1910
- 254. Kolozsvári zöld erdőbe kimentem sétálni / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914
- 255. Dudásom, dudásom / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 256. Ó, én édes kismadár mire vetemedtem / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 257. Házunk előtt / Kisgyarmat [Hont], 1912
- 258. Kukorékol a kakas: mi van a gatyába? / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1912.00.00.
- 259. Mikor engem / Ghymes [Nyitra], 1906
- 260. Nem ugratok, ahol árok nincsen / Béd [Nyitra], 1909
- 261. Kecskeméti vásárfia kétféle / Mohi [Bars], 1912
- 262. A tyukodi réztoronyba harangoznak, temetnek / Tyukod [Szatmár], 1916.08
- 263. Jó a farsang, mert az nékem használt / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 264. Sajó kutyám, jaj de mélyen aluszol / Nagypeszek [Hont], 1912
- 265. Túl a vizen / Kászonjakabfalva [Csík], 1912
- 266. A fejit adjuk a fejeseknek / Vicsápapáti [Nyitra], 1911
- 267. Bakaj Csöre elment a búcsúra / Érd [Fejér], 1917.09
- 268. Elment két leány virágot szedni / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 269. Szabó Vilma kiment az erdőbe / Érd [Fejér], 1917.08.00.
- 270. Árok sincsen virág nélkül / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 271. Hallod, te asszony, mit szunnyadsz a rokkán? / Menyhe [Nyitra], 1909.00.00.
- 272. Elmegyek, elmegyek, még vissza sem jövök / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.03
- 273. Árvalányhaj lengedez a hegytetőn / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 274. Hej! Bibiási, Bibiási / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 275. A kassai kaszárnya: Háromemeletesre van csinálva / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 276. Böszörményi László gazda / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 277. Madár, madár, kismadár, mire vetemedtél / Zsére [Nyitra], 1915.03.03
- 278. Házam előtt van egy út / Alsóbalog [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 279. Fújnak már a / Hontfüzesgyarmat [Hont], 1912
- 280. Be, be, leány / Zsére [Nyitra], 1915.03
- 281. Dicsértessék a Jézus Krisztus / Ghymes [Nyitra], 1915.02
- 282. Lecsúszott a, lecsúszott a szénaboglya teteje / Pered [Pozsony], 1905
- 283. Ha kimegyek, ha kimegyek a nagy gyakorlótérre / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 284. Júniusba, júniusba vettek be katonának / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.10
- 285. Házunk előtt egy almafa, három bimbó van rajta / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 286. Mikor megyek Románia felé, még a fák is sírnak / Avasújváros [Szatmár], 1918.11
- 287. Szép asszonynak kurizálok, kurizálok, kurizálok* / Budapest, 1913.12.10
- 288. Ha kimegyek a falumból / Kisölved [Hont], 1912
- 289. El kell menni / Perőcsény [Hont], 1912
- 290. Arad felöl, Arad felöl jő egy fekete felhő / Hadikfalva [Bukovina], 1914.00.00.
- 291. Elment Szent Péter Rómába kalmáré, dáré, dik, dik, dik / Gács [Nógrád], 1917.09.00.
- 292. Mikor mentem sorozatra semmi virág nem volt a kalapomon / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.12
- 293. Szagos a rozmaring, szagos a rozmaring, földre hajlik az ága / Mohi [Bars], 1912.00.00.
- 294. Három ezeren, három ezeren voltak az aprószentek / Garamszentgyörgy [Bars], 1912
- 295. Végig megyek, végig megyek a zsérei nagy utcán / Zsére [Nyitra], 1915.03
- 296. Három szabólegények, mek-mek-mek / Sümeg [Zala], 1918.09
- 297. László, László, Fehér László / Alsófalu [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 298. Sótulenfé, sótulenfé kóscsi tamvol nemhászju / Érd [Fejér], 1917.08.00.
- 299. Szent János áldása / Ghymes [Nyitra], 1906
- 300. Ím, látod, a halál mindeneket lekaszál / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04