- 5681. Elment az én uram / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1935
- 5682. Kimegyek a hegyre / Nógrádmegyer [Nógrád], 1928
- 5683. Édesanya levelet írt / Kiskomárom [Zala], 1920
- 5684. Árokparti kökény; Árokparti csollán / Galambok [Zala], 1923
- 5685. Sütött ángyom rétest / Köbölkút [Esztergom], 1932
- 5686. Lányom, édes lányom / Szepetnek / Cseres puszta [Zala], 1933.04.04
- 5687. Csípd meg, bogár, a seggit / Béc [Zala], 1932.07.27
- 5688. Föltekintiéko nagy magozs menyekbe / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 5689. Subri pajtás, Subri pajtás / Belezna [Somogy], 1933.06.12
- 5690. Gyéren vettem kenderkémet / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 5691. Én szeretőm padurár / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21.
- 5692. Kicsiny a lány, nagy a csöcse / Hirics [Baranya], 1935
- 5693. Három krajcár a lapát / Ráró [Győr], 1929
- 5694. Szól a kakas hajnaljára / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 5695. Elindultak a cigányok / Böhönye [Somogy], 1933.08.17
- 5696. Zsindelyezik a kaszárnya tetejét / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1930
- 5697. Ez ivott, ez inna, ez meg szomjúhozik / Szimő [Komárom], 1931
- 5698. Emide le pasztergyás, pasztergyás / Zalaszentgrót [Zala], 1932.11.21
- 5699. Ez az erre el is / Lujzikalagor [Moldva], 1934.09.21
- 5700. Elment a pap szilvát lopni / Babindál [Nyitra], 1938