- 51. Az én lányom eladó / Szák [Komárom], 1952.01
- 52. Kétfelé vált a mi utunk, semmi közünk egymáshoz / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04
- 53. Tele van a gyönge szegfű harmattal / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 54. Éva szívem, Éva / Dunaújváros [Fejér], 1952.06.17
- 55. Amoda keletkezik egy nagy folyó patak / Nagygeresd [Sopron], 1952.04
- 56. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12
- 57. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12
- 58. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12
- 59. A tölgyesi utca / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 60. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12
- 61. A mi menyasszonyunk / Vizslás / Újlakpuszta [Nógrád], 1953.10
- 62. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12
- 63. Oženiu sa darmo daj / Szarvas [Békés], 1949
- 64. Adjon Isten jó reggelt / Mözs [Tolna], 1952.12
- 65. Cifra legyen, cifra legyen / Rém [Bács-Bodrog], 1954.01
- 66. Cifra legyen, cifra legyen / Rém [Bács-Bodrog], 1954.11.27
- 67. Elvesztettem zsebkendőmet / Etyek / Kömlő [Fejér], 1955.11
- 68. Rengesd, uram, a gyermeket / Budakeszi [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.11
- 69. Holdvilág süt a faluba / Nemestördemic [Zala], 1952.04.13
- 70. Megkötötték nékem a koszorút / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08
- 71. Teli van a rózsabokor bimbóval / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10.06
- 72. Túr a disznó, túr a mocsárszélen / Szák [Komárom], 1952.01
- 73. Egy asszonynak két eladó lánya / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.01
- 74. Hallod-e te, becskereki menyecske / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.13
- 75. Sebes vizen lassan úszik a hajó / Császár [Komárom], 1952.01
- 76. Be szomorú ez az élet énnekem / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.08
- 77. Elmennék én tenállatok egy este / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 78. Ablakimba besütött a holdvilág / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 79. Zöld erdőbe' szedem én a virágot / Dorogháza [Heves], 1941.02
- 80. Két fa közé besütött a holdvilág / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 81. Kávét ittam, megégette a számat / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 82. Elmegy mosni jez a kislány a vízre / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 83. Tisza vizén csak egyedül halásztam / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 84. Én vagyok az egész falu szegénylánya / Sümegcsehi [Zala], 1957.04
- 85. A subám, a subám száz forintér vettem / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.09.02
- 86. Nincsen párja a szép székely lányoknak / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 87. Házunk mögött, házunk mögött lenyugodott a nap / Szák [Komárom], 1952.01
- 88. Lemegyek a, lemegyek a pince fenekére / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14
- 89. Ez a kislány akkor szép, mikor koszorú van a fejin / Szápár [Veszprém], 1953.09
- 90. Itt hagyott a feleségem kutya legyek ha sajnálom / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 91. A hunyadi, a hunyadi biró kapujába / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 92. Halljunk szót, uraim / Nagycétény [Nyitra], 1940
- 93. A multkor a dombtetőn / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 94. Elindultam messze útra / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 95. Meggyujtom a csumát / Lápafő [Tolna], 1948.08.14
- 96. Ha még eccer leány lennék / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.12
- 97. Összeveszett a pipa a gazdával / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 98. Szegény legény, ne vegyél gazdag lányt / Sajólád / Ládpetri [Borsod], 1952.01
- 99. Tizenkettő, tizenhárom, tizennégy / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 100. A mi házunk tetejére rászállott a gója / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12