- 2521. Hideg sincsen, mégis befagyott a tó / Tarpa [Bereg], 1940
- 2522. Kidőlt, bedőlt rom, erdőszéli csárda / Zenta [Bács-Bodrog], 1955-1957
- 2523. Nem öttem én ma jegyebet / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02
- 2524. Este van, este van, haza kellne menni / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02
- 2525. Isten veled, édesanyám (1.) / Ravazd [Győr], 1944.07.00.
- 2526. Isten veled, édesanyám / Ravazd [Győr], 1944.00.00.
- 2527. Hoppala deszka, hoppala deszka / Szák [Komárom], 1952.01
- 2528. Ültettem ibolyát, várom kikelését / Kishartyán [Nógrád], 1952.02
- 2529. Nem öttem én ma jegyebet / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05
- 2530. / Bernecebaráti [Hont], 1954
- 2531. Hej, kislány, kislány, jól meggondold a dolgot / Inaktelke [Kolozs], 1950
- 2532. Ha meguntad rózsám / Klézse / Alsó-Buda [Bákó], 1948
- 2533. Rendszerint örülvén szentek vígadoznak / Vasegerszeg [Vas], 1952
- 2534. Apró hagyma, pityóka / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 2535. Ne nézz hátra, jön a farkas / Karád [Somogy], 1950.07
- 2536. Nincsen néköm párom / Sósvertike [Baranya], 1943
- 2537. Hej Béla, Béla, ablakba is Béla / Hirics [Baranya], 1943
- 2538. Elvesztöttem páromat, páromat / Sósvertike [Baranya], 1943
- 2539. Bor, bor, bor, ez az áldott bor / Hirics [Baranya], 1943
- 2540. Ablak alatt vella / Sósvertike [Baranya], 1943